The Future of Bible Study Is Here.
1 Peter 2:9–12
9 But you are za chosen race, aa royal bpriesthood, ca holy nation, da people for his own possession, that you may proclaim the excellencies of him who called you eout of darkness into fhis marvelous light. 10 gOnce you were not a people, but now you are God’s people; once you had not received mercy, but now you have received mercy.
11 Beloved, I urge you has sojourners and exiles ito abstain from the passions of the flesh, jwhich wage war against your soul. 12 kKeep your conduct among the Gentiles honorable, so that when they speak against you as evildoers, lthey may see your good deeds and glorify God on mthe day of visitation.
z | |
a | |
b | |
c | |
d | |
e | |
f | |
g | |
h | |
i | |
j | |
k | |
l | |
m |
1 Peter 2:9–12 — The New International Version (NIV)
9 But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, God’s special possession, that you may declare the praises of him who called you out of darkness into his wonderful light. 10 Once you were not a people, but now you are the people of God; once you had not received mercy, but now you have received mercy.
11 Dear friends, I urge you, as foreigners and exiles, to abstain from sinful desires, which wage war against your soul. 12 Live such good lives among the pagans that, though they accuse you of doing wrong, they may see your good deeds and glorify God on the day he visits us.
1 Peter 2:9–12 — King James Version (KJV 1900)
9 But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light: 10 Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.
11 Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul; 12 Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.
1 Peter 2:9–12 — New Living Translation (NLT)
9 But you are not like that, for you are a chosen people. You are royal priests, a holy nation, God’s very own possession. As a result, you can show others the goodness of God, for he called you out of the darkness into his wonderful light.
10 “Once you had no identity as a people;
now you are God’s people.
Once you received no mercy;
now you have received God’s mercy.”
11 Dear friends, I warn you as “temporary residents and foreigners” to keep away from worldly desires that wage war against your very souls. 12 Be careful to live properly among your unbelieving neighbors. Then even if they accuse you of doing wrong, they will see your honorable behavior, and they will give honor to God when he judges the world.
1 Peter 2:9–12 — The New King James Version (NKJV)
9 But you are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, His own special people, that you may proclaim the praises of Him who called you out of darkness into His marvelous light; 10 who once were not a people but are now the people of God, who had not obtained mercy but now have obtained mercy.
11 Beloved, I beg you as sojourners and pilgrims, abstain from fleshly lusts which war against the soul, 12 having your conduct honorable among the Gentiles, that when they speak against you as evildoers, they may, by your good works which they observe, glorify God in the day of visitation.
1 Peter 2:9–12 — New Century Version (NCV)
9 But you are a chosen people, royal priests, a holy nation, a people for God’s own possession. You were chosen to tell about the wonderful acts of God, who called you out of darkness into his wonderful light. 10 At one time you were not a people, but now you are God’s people. In the past you had never received mercy, but now you have received God’s mercy.
11 Dear friends, you are like foreigners and strangers in this world. I beg you to avoid the evil things your bodies want to do that fight against your soul. 12 People who do not believe are living all around you and might say that you are doing wrong. Live such good lives that they will see the good things you do and will give glory to God on the day when Christ comes again.
1 Peter 2:9–12 — American Standard Version (ASV)
9 But ye are an elect race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, that ye may show forth the excellencies of him who called you out of darkness into his marvellous light: 10 who in time past were no people, but now are the people of God: who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.
11 Beloved, I beseech you as sojourners and pilgrims, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul; 12 having your behavior seemly among the Gentiles; that, wherein they speak against you as evil-doers, they may by your good works, which they behold, glorify God in the day of visitation.
1 Peter 2:9–12 — 1890 Darby Bible (DARBY)
9 But ye are a chosen race, a kingly priesthood, a holy nation, a people for a possession, that ye might set forth the excellencies of him who has called you out of darkness to his wonderful light; 10 who once were not a people, but now God’s people; who were not enjoying mercy, but now have found mercy. 11 Beloved, I exhort you, as strangers and sojourners, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul; 12 having your conversation honest among the Gentiles, that as to that in which they speak against you as evildoers, they may through your good works, themselves witnessing them, glorify God in the day of visitation.
1 Peter 2:9–12 — GOD’S WORD Translation (GW)
9 However, you are chosen people, a royal priesthood, a holy nation, people who belong to God. You were chosen to tell about the excellent qualities of God, who called you out of darkness into his marvelous light. 10 Once you were not God’s people, but now you are. Once you were not shown mercy, but now you have been shown mercy.
11 Dear friends, since you are foreigners and temporary residents ⸤in the world⸥, I’m encouraging you to keep away from the desires of your corrupt nature. These desires constantly attack you. 12 Live decent lives among unbelievers. Then, although they ridicule you as if you were doing wrong while they are watching you do good things, they will praise God on the day he comes to help you.
1 Peter 2:9–12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
9 But you are a chosen race, a royal priesthood,
a holy nation, a people for His possession,
so that you may proclaim the praises
of the One who called you out of darkness
into His marvelous light.
10 Once you were not a people,
but now you are God’s people;
you had not received mercy,
but now you have received mercy.
11 Dear friends, I urge you as strangers and temporary residents to abstain from fleshly desires that war against you. 12 Conduct yourselves honorably among the Gentiles, so that in a case where they speak against you as those who do what is evil, they will, by observing your good works, glorify God on the day of visitation.
1 Peter 2:9–12 — The New Revised Standard Version (NRSV)
9 But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, God’s own people, in order that you may proclaim the mighty acts of him who called you out of darkness into his marvelous light.
10 Once you were not a people,
but now you are God’s people;
once you had not received mercy,
but now you have received mercy.
11 Beloved, I urge you as aliens and exiles to abstain from the desires of the flesh that wage war against the soul. 12 Conduct yourselves honorably among the Gentiles, so that, though they malign you as evildoers, they may see your honorable deeds and glorify God when he comes to judge.
1 Peter 2:9–12 — The Lexham English Bible (LEB)
9 But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s possession, so that you may proclaim the virtues of the one who called you out of darkness into his marvelous light, 10 who once were not a people, but now are the people of God, the ones who were not shown mercy, but now are shown mercy.
11 Dear friends, I urge you as foreigners and temporary residents to abstain from fleshly desires which wage war against your soul, 12 maintaining your good conduct among the Gentiles, so that in the things in which they slander you as evildoers, by seeing your good deeds they may glorify God on the day of visitation.
1 Peter 2:9–12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
9 But God chose you to be his people. You are royal priests. You are a holy nation. You are a people who belong to God. All of this is so that you can sing his praises. He brought you out of darkness into his wonderful light. 10 Once you were not a people. But now you are the people of God. Once you had not received mercy. But now you have received mercy.
11 Dear friends, you are outsiders and strangers in this world. So I’m asking you not to give in to your sinful longings. They fight against your soul. 12 People who don’t believe might say you are doing wrong. But lead good lives among them. Then they will see your good works. And they will give glory to God on the day he comes to judge.
1 Peter 2:9–12 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
9 But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, so that you may proclaim the excellencies of Him who has called you out of darkness into His marvelous light;
10 for you once were not a people, but now you are the people of God; you had not received mercy, but now you have received mercy.
11 Beloved, I urge you as aliens and strangers to abstain from fleshly lusts which wage war against the soul.
12 Keep your behavior excellent among the Gentiles, so that in the thing in which they slander you as evildoers, they may because of your good deeds, as they observe them, glorify God in the day of visitation.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.