Loading…

1 Corinthians 9:12–14

12 If others share this rightful claim on you, do not we even more?

Nevertheless, ywe have not made use of this right, but we endure anything zrather than put an obstacle in the way of the gospel of Christ. 13 Do you not know that athose who are employed in the temple service get their food from the temple, and those who serve at the altar share in the sacrificial offerings? 14 In the same way, the Lord commanded that bthose who proclaim the gospel should get their living by the gospel.

Read more Explain verse



1 Corinthians 9:12–14 — The New International Version (NIV)

12 If others have this right of support from you, shouldn’t we have it all the more?

But we did not use this right. On the contrary, we put up with anything rather than hinder the gospel of Christ.

13 Don’t you know that those who serve in the temple get their food from the temple, and that those who serve at the altar share in what is offered on the altar? 14 In the same way, the Lord has commanded that those who preach the gospel should receive their living from the gospel.

1 Corinthians 9:12–14 — King James Version (KJV 1900)

12 If others be partakers of this power over you, are not we rather? Nevertheless we have not used this power; but suffer all things, lest we should hinder the gospel of Christ. 13 Do ye not know that they which minister about holy things live of the things of the temple? and they which wait at the altar are partakers with the altar? 14 Even so hath the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel.

1 Corinthians 9:12–14 — New Living Translation (NLT)

12 If you support others who preach to you, shouldn’t we have an even greater right to be supported? But we have never used this right. We would rather put up with anything than be an obstacle to the Good News about Christ.

13 Don’t you realize that those who work in the temple get their meals from the offerings brought to the temple? And those who serve at the altar get a share of the sacrificial offerings. 14 In the same way, the Lord ordered that those who preach the Good News should be supported by those who benefit from it.

1 Corinthians 9:12–14 — The New King James Version (NKJV)

12 If others are partakers of this right over you, are we not even more?

Nevertheless we have not used this right, but endure all things lest we hinder the gospel of Christ. 13 Do you not know that those who minister the holy things eat of the things of the temple, and those who serve at the altar partake of the offerings of the altar? 14 Even so the Lord has commanded that those who preach the gospel should live from the gospel.

1 Corinthians 9:12–14 — New Century Version (NCV)

12 If others have the right to get something from you, surely we have this right, too. But we do not use it. No, we put up with everything ourselves so that we will not keep anyone from believing the Good News of Christ. 13 Surely you know that those who work at the Temple get their food from the Temple, and those who serve at the altar get part of what is offered at the altar. 14 In the same way, the Lord has commanded that those who tell the Good News should get their living from this work.

1 Corinthians 9:12–14 — American Standard Version (ASV)

12 If others partake of this right over you, do not we yet more? Nevertheless we did not use this right; but we bear all things, that we may cause no hindrance to the gospel of Christ. 13 Know ye not that they that minister about sacred things eat of the things of the temple, and they that wait upon the altar have their portion with the altar? 14 Even so did the Lord ordain that they that proclaim the gospel should live of the gospel.

1 Corinthians 9:12–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)

12 If others partake of this right over you, should not rather we? But we have not used this right, but we bear all things, that we may put no hindrance in the way of the glad tidings of the Christ. 13 Do ye not know that they who labour at sacred things eat of the offerings offered in the temple; they that attend at the altar partake with the altar? 14 So also the Lord has ordained to those that announce the glad tidings to live of the glad tidings.

1 Corinthians 9:12–14 — GOD’S WORD Translation (GW)

12 If others have the right to expect this from you, don’t we deserve even more? But we haven’t used our rights. Instead, we would put up with anything in order not to hinder the Good News of Christ in any way. 

13 Don’t you realize that those who work at the temple get their food from the temple? Don’t those who help at the altar get a share of what is on the altar? 14 In the same way, the Lord has commanded that those who spread the Good News should earn their living from the Good News. 

1 Corinthians 9:12–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

12 If others have this right to receive benefits from you, don’t we even more?

However, we have not made use of this right; instead we endure everything so that we will not hinder the gospel of Christ. 13 Don’t you know that those who perform the temple services eat the food from the temple, and those who serve at the altar share in the offerings of the altar? 14 In the same way, the Lord has commanded that those who preach the gospel should earn their living by the gospel.

1 Corinthians 9:12–14 — The New Revised Standard Version (NRSV)

12 If others share this rightful claim on you, do not we still more?

Nevertheless, we have not made use of this right, but we endure anything rather than put an obstacle in the way of the gospel of Christ. 13 Do you not know that those who are employed in the temple service get their food from the temple, and those who serve at the altar share in what is sacrificed on the altar? 14 In the same way, the Lord commanded that those who proclaim the gospel should get their living by the gospel.

1 Corinthians 9:12–14 — The Lexham English Bible (LEB)

12 If others share this right over you, do we not do so even more? Yet we have not made use of this right, but we endure all things, in order that we may not cause any hindrance to the gospel of Christ.

13 Do you not know that those performing the holy services eat the things from the temple, and those attending to the altar have a share with the altar? 14 In the same way also the Lord ordered those who proclaim the gospel to live from the gospel.

1 Corinthians 9:12–14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

12 Others have the right to receive help from you. Don’t we have even more right to do so?

But we didn’t use that right. No, we have put up with everything. We didn’t want to keep the good news of Christ from spreading.

13 Don’t you know that those who work in the temple get their food from the temple? Don’t you know that those who serve at the altar eat from what is offered on the altar? 14 In the same way, those who preach the good news should receive their living from their work. That is what the Lord has commanded.

1 Corinthians 9:12–14 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

12 If others share the right over you, do we not more? Nevertheless, we did not use this right, but we endure all things so that we will cause no hindrance to the gospel of Christ.

13 Do you not know that those who perform sacred services eat the food of the temple, and those who attend regularly to the altar have their share from the altar?

14 So also the Lord directed those who proclaim the gospel to get their living from the gospel.


A service of Logos Bible Software