The Future of Bible Study Is Here.
1 Corinthians 16:10–18
10 sWhen Timothy comes, see that you put him at ease among you, for the is doing uthe work of the Lord, as I am. 11 So vlet no one despise him. wHelp him on his way xin peace, that he may return to me, for I am expecting him with the brothers.
12 Now concerning your brother Apollos, I strongly urged him to visit you with the other brothers, but it was not at all his will2 to come now. He will come when he has opportunity.
13 zBe watchful, astand firm in the faith, bact like men, cbe strong. 14 dLet all that you do be done in love.
15 Now I urge you, brothers3—you know that ethe household4 of Stephanas were fthe first converts in Achaia, and that they have devoted themselves gto the service of the saints— 16 hbe subject to such as these, and to every fellow worker and laborer. 17 I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus, because they have made up for iyour absence, 18 for they jrefreshed my spirit as well as yours. kGive recognition to such people.
s | |
t | |
u | |
v | |
w | |
x | |
y | |
2 | Or God’s will for him |
z | |
a | |
b | |
c | |
d | |
3 | Or brothers and sisters; also verse 20 |
e | |
4 | Greek house |
f | |
g | |
h | |
i | |
j | |
k |
1 Corinthians 16:10–18 — The New International Version (NIV)
10 When Timothy comes, see to it that he has nothing to fear while he is with you, for he is carrying on the work of the Lord, just as I am. 11 No one, then, should treat him with contempt. Send him on his way in peace so that he may return to me. I am expecting him along with the brothers.
12 Now about our brother Apollos: I strongly urged him to go to you with the brothers. He was quite unwilling to go now, but he will go when he has the opportunity.
13 Be on your guard; stand firm in the faith; be courageous; be strong. 14 Do everything in love.
15 You know that the household of Stephanas were the first converts in Achaia, and they have devoted themselves to the service of the Lord’s people. I urge you, brothers and sisters, 16 to submit to such people and to everyone who joins in the work and labors at it. 17 I was glad when Stephanas, Fortunatus and Achaicus arrived, because they have supplied what was lacking from you. 18 For they refreshed my spirit and yours also. Such men deserve recognition.
1 Corinthians 16:10–18 — King James Version (KJV 1900)
10 Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also do. 11 Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren. 12 As touching our brother Apollos, I greatly desired him to come unto you with the brethren: but his will was not at all to come at this time; but he will come when he shall have convenient time. 13 Watch ye, stand fast in the faith, quit you like men, be strong. 14 Let all your things be done with charity.
15 I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have addicted themselves to the ministry of the saints,) 16 That ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with us, and laboureth. 17 I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied. 18 For they have refreshed my spirit and yours: therefore acknowledge ye them that are such.
1 Corinthians 16:10–18 — New Living Translation (NLT)
10 When Timothy comes, don’t intimidate him. He is doing the Lord’s work, just as I am. 11 Don’t let anyone treat him with contempt. Send him on his way with your blessing when he returns to me. I expect him to come with the other believers.
12 Now about our brother Apollos—I urged him to visit you with the other believers, but he was not willing to go right now. He will see you later when he has the opportunity.
13 Be on guard. Stand firm in the faith. Be courageous. Be strong. 14 And do everything with love.
15 You know that Stephanas and his household were the first of the harvest of believers in Greece, and they are spending their lives in service to God’s people. I urge you, dear brothers and sisters, 16 to submit to them and others like them who serve with such devotion. 17 I am very glad that Stephanas, Fortunatus, and Achaicus have come here. They have been providing the help you weren’t here to give me. 18 They have been a wonderful encouragement to me, as they have been to you. You must show your appreciation to all who serve so well.
1 Corinthians 16:10–18 — The New King James Version (NKJV)
10 And if Timothy comes, see that he may be with you without fear; for he does the work of the Lord, as I also do. 11 Therefore let no one despise him. But send him on his journey in peace, that he may come to me; for I am waiting for him with the brethren.
12 Now concerning our brother Apollos, I strongly urged him to come to you with the brethren, but he was quite unwilling to come at this time; however, he will come when he has a convenient time.
13 Watch, stand fast in the faith, be brave, be strong. 14 Let all that you do be done with love.
15 I urge you, brethren—you know the household of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have devoted themselves to the ministry of the saints—16 that you also submit to such, and to everyone who works and labors with us.
17 I am glad about the coming of Stephanas, Fortunatus, and Achaicus, for what was lacking on your part they supplied. 18 For they refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge such men.
1 Corinthians 16:10–18 — New Century Version (NCV)
10 If Timothy comes to you, see to it that he has nothing to fear with you, because he is working for the Lord just as I am. 11 So none of you should treat Timothy as unimportant, but help him on his trip in peace so that he can come back to me. I am expecting him to come with the brothers.
12 Now about our brother Apollos: I strongly encouraged him to visit you with the other brothers. He did not at all want to come now; he will come when he has the opportunity.
13 Be alert. Continue strong in the faith. Have courage, and be strong. 14 Do everything in love.
15 You know that the family of Stephanas were the first believers in Southern Greece and that they have given themselves to the service of God’s people. I ask you, brothers and sisters, 16 to follow the leading of people like these and anyone else who works and serves with them.
17 I am happy that Stephanas, Fortunatus, and Achaicus have come. You are not here, but they have filled your place. 18 They have refreshed my spirit and yours. You should recognize the value of people like these.
1 Corinthians 16:10–18 — American Standard Version (ASV)
10 Now if Timothy come, see that he be with you without fear; for he worketh the work of the Lord, as I also do: 11 let no man therefore despise him. But set him forward on his journey in peace, that he may come unto me: for I expect him with the brethren. 12 But as touching Apollos the brother, I besought him much to come unto you with the brethren: and it was not at all his will to come now; but he will come when he shall have opportunity.
13 Watch ye, stand fast in the faith, quit you like men, be strong. 14 Let all that ye do be done in love.
15 Now I beseech you, brethren (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have set themselves to minister unto the saints), 16 that ye also be in subjection unto such, and to every one that helpeth in the work and laboreth. 17 And I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they supplied. 18 For they refreshed my spirit and yours: acknowledge ye therefore them that are such.
1 Corinthians 16:10–18 — 1890 Darby Bible (DARBY)
10 Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear; for he works the work of the Lord, even as I. 11 Let not therefore any one despise him; but set him forward in peace, that he may come to me; for I expect him with the brethren. 12 Now concerning the brother Apollos, I begged him much that he would go to you with the brethren; but it was not at all his will to go now; but he will come when he shall have good opportunity.
13 Be vigilant; stand fast in the faith; quit yourselves like men; be strong. 14 Let all things ye do be done in love. 15 But I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the first-fruits of Achaia, and they have devoted themselves to the saints for service,) 16 that ye should also be subject to such, and to every one joined in the work and labouring. 17 But I rejoice in the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus; because they have supplied what was lacking on your part. 18 For they have refreshed my spirit and yours: own therefore such.
1 Corinthians 16:10–18 — GOD’S WORD Translation (GW)
10 If Timothy comes, make sure that he doesn’t have anything to be afraid of while he is with you. He’s doing the Lord’s work as I am, 11 so no one should treat him with contempt. Without quarreling, give him your support for his trip so that he may come to me. I’m expecting him to arrive with the other Christians.
12 Concerning Apollos, our brother in the Christian faith: I tried hard to get him to visit you with the other Christians. He didn’t want to at this time. However, he will visit you when he has an opportunity.
13 Be alert. Be firm in the Christian faith. Be courageous and strong. 14 Do everything with love.
15 You know that the family of Stephanas was the first family to be won ⸤for Christ⸥ in Greece. This family has devoted itself to serving God’s people. So I encourage you, brothers and sisters, 16 to follow the example of people like these and anyone else who shares their labor and hard work. 17 I am glad that Stephanas, Fortunatus, and Achaicus came here. They have made up for your absence. 18 They have comforted me, and they have comforted you. Therefore, show people like these your appreciation.
1 Corinthians 16:10–18 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
10 If Timothy comes, see that he has nothing to fear from you, because he is doing the Lord’s work, just as I am. 11 Therefore, no one should look down on him. Send him on his way in peace so he can come to me, for I am expecting him with the brothers.
12 About our brother Apollos: I strongly urged him to come to you with the brothers, but he was not at all willing to come now. However, he will come when he has an opportunity.
13 Be alert, stand firm in the faith, act like a man, be strong. 14 Your every action must be done with love.
15 Brothers, you know the household of Stephanas: They are the firstfruits of Achaia and have devoted themselves to serving the saints. I urge you 16 also to submit to such people, and to everyone who works and labors with them. 17 I am pleased to have Stephanas, Fortunatus, and Achaicus present, because these men have made up for your absence. 18 For they have refreshed my spirit and yours. Therefore recognize such people.
1 Corinthians 16:10–18 — The New Revised Standard Version (NRSV)
10 If Timothy comes, see that he has nothing to fear among you, for he is doing the work of the Lord just as I am; 11 therefore let no one despise him. Send him on his way in peace, so that he may come to me; for I am expecting him with the brothers.
12 Now concerning our brother Apollos, I strongly urged him to visit you with the other brothers, but he was not at all willing to come now. He will come when he has the opportunity.
13 Keep alert, stand firm in your faith, be courageous, be strong. 14 Let all that you do be done in love.
15 Now, brothers and sisters, you know that members of the household of Stephanas were the first converts in Achaia, and they have devoted themselves to the service of the saints; 16 I urge you to put yourselves at the service of such people, and of everyone who works and toils with them. 17 I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus, because they have made up for your absence; 18 for they refreshed my spirit as well as yours. So give recognition to such persons.
1 Corinthians 16:10–18 — The Lexham English Bible (LEB)
10 But if Timothy comes, see that he is with you without cause to fear, for he is carrying out the Lord’s work, as I also am. 11 Therefore do not let anyone disdain him, but send him on his way in peace in order that he may come to me, for I am expecting him with the brothers.
12 Now concerning Apollos our brother, I urged him many times that he should come to you with the brothers, and he was not at all willing that he should come now, but he will come whenever he has an opportunity.
13 Be on the alert, stand firm in the faith, act courageously, be strong. 14 All your actions must be done in love.
15 Now I urge you, brothers—you know about the household of Stephanas, that they are the first fruits of Achaia, and they have devoted themselves to the ministry for the saints—16 that you also be subject to such people, and to all those who work together and labor. 17 Now I rejoice over the arrival of Stephanas and Fortunatus and Achaicus, because these make up for your absence, 18 for they have refreshed my spirit and yours. Therefore recognize such people.
1 Corinthians 16:10–18 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
10 Timothy might come to you. Make sure he has nothing to worry about while he is with you. He is doing the work of the Lord, just as I am. 11 No one should refuse to accept him. Send him safely on his way so he can return to me. I’m expecting him to come back along with the others.
12 I want to say something about our brother Apollos. I tried my best to get him to go to you with the others. But he didn’t want to go right now. He will go when he can.
13 Be on your guard. Stand firm in the faith. Be brave. Be strong. 14 Be loving in everything you do.
15 You know that the first believers in Achaia were from the family of Stephanas. They have spent all their time serving God’s people. Brothers and sisters, I am asking you 16 to follow the lead of people like them. Follow everyone who joins in the task and works hard at it.
17 I was glad when Stephanas, Fortunatus and Achaicus arrived. They have supplied me with what you couldn’t give me. 18 They renewed my spirit, and yours also. People like that are worthy of honor.
1 Corinthians 16:10–18 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
10 Now if Timothy comes, see that he is with you without cause to be afraid, for he is doing the Lord’s work, as I also am.
11 So let no one despise him. But send him on his way in peace, so that he may come to me; for I expect him with the brethren.
12 But concerning Apollos our brother, I encouraged him greatly to come to you with the brethren; and it was not at all his desire to come now, but he will come when he has opportunity.
13 Be on the alert, stand firm in the faith, act like men, be strong.
14 Let all that you do be done in love.
15 Now I urge you, brethren (you know the household of Stephanas, that they were the first fruits of Achaia, and that they have devoted themselves for ministry to the saints),
16 that you also be in subjection to such men and to everyone who helps in the work and labors.
17 I rejoice over the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus, because they have supplied what was lacking on your part.
18 For they have refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge such men.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.