Loading…

1 Corinthians 15:1–8

The Resurrection of Christ

15 Now I would remind you, brothers,1 of the gospel gI preached to you, which you received, hin which you stand, and by which iyou are being saved, if you jhold fast to the word I preached to you—kunless you believed in vain.

For lI delivered to you as of first importance what I also received: that Christ died mfor our sins nin accordance with the Scriptures, that he was buried, that he was raised oon the third day pin accordance with the Scriptures, and that qhe appeared to Cephas, then rto the twelve. Then he appeared to more than five hundred brothers at one time, most of whom are still alive, though some have fallen asleep. Then he appeared to sJames, then tto all the apostles. Last of all, as to one untimely born, uhe appeared also to me.

Read more Explain verse



1 Corinthians 15:1–8 — The New International Version (NIV)

Now, brothers and sisters, I want to remind you of the gospel I preached to you, which you received and on which you have taken your stand. By this gospel you are saved, if you hold firmly to the word I preached to you. Otherwise, you have believed in vain.

For what I received I passed on to you as of first importance: that Christ died for our sins according to the Scriptures, that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures, and that he appeared to Cephas, and then to the Twelve. After that, he appeared to more than five hundred of the brothers and sisters at the same time, most of whom are still living, though some have fallen asleep. Then he appeared to James, then to all the apostles, and last of all he appeared to me also, as to one abnormally born.

1 Corinthians 15:1–8 — King James Version (KJV 1900)

Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached unto you, which also ye have received, and wherein ye stand; By which also ye are saved, if ye keep in memory what I preached unto you, unless ye have believed in vain. For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures; And that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures: And that he was seen of Cephas, then of the twelve: After that, he was seen of above five hundred brethren at once; of whom the greater part remain unto this present, but some are fallen asleep. After that, he was seen of James; then of all the apostles. And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time.

1 Corinthians 15:1–8 — New Living Translation (NLT)

Let me now remind you, dear brothers and sisters, of the Good News I preached to you before. You welcomed it then, and you still stand firm in it. It is this Good News that saves you if you continue to believe the message I told you—unless, of course, you believed something that was never true in the first place.

I passed on to you what was most important and what had also been passed on to me. Christ died for our sins, just as the Scriptures said. He was buried, and he was raised from the dead on the third day, just as the Scriptures said. He was seen by Peter and then by the Twelve. After that, he was seen by more than 500 of his followers at one time, most of whom are still alive, though some have died. Then he was seen by James and later by all the apostles. Last of all, as though I had been born at the wrong time, I also saw him.

1 Corinthians 15:1–8 — The New King James Version (NKJV)

Moreover, brethren, I declare to you the gospel which I preached to you, which also you received and in which you stand, by which also you are saved, if you hold fast that word which I preached to you—unless you believed in vain.

For I delivered to you first of all that which I also received: that Christ died for our sins according to the Scriptures, and that He was buried, and that He rose again the third day according to the Scriptures, and that He was seen by Cephas, then by the twelve. After that He was seen by over five hundred brethren at once, of whom the greater part remain to the present, but some have fallen asleep. After that He was seen by James, then by all the apostles. Then last of all He was seen by me also, as by one born out of due time.

1 Corinthians 15:1–8 — New Century Version (NCV)

Now, brothers and sisters, I want you to remember the Good News I brought to you. You received this Good News and continue strong in it. And you are being saved by it if you continue believing what I told you. If you do not, then you believed for nothing.

I passed on to you what I received, of which this was most important: that Christ died for our sins, as the Scriptures say; that he was buried and was raised to life on the third day as the Scriptures say; and that he was seen by Peter and then by the twelve apostles. After that, Jesus was seen by more than five hundred of the believers at the same time. Most of them are still living today, but some have died. Then he was seen by James and later by all the apostles. Last of all he was seen by me—as by a person not born at the normal time.

1 Corinthians 15:1–8 — American Standard Version (ASV)

Now I make known unto you brethren, the gospel which I preached unto you, which also ye received, wherein also ye stand, by which also ye are saved, if ye hold fast the word which I preached unto you, except ye believed in vain. For I delivered unto you first of all that which also I received: that Christ died for our sins according to the scriptures; and that he was buried; and that he hath been raised on the third day according to the scriptures; and that he appeared to Cephas; then to the twelve; then he appeared to above five hundred brethren at once, of whom the greater part remain until now, but some are fallen asleep; then he appeared to James; then to all the apostles; and last of all, as to the child untimely born, he appeared to me also.

1 Corinthians 15:1–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

But I make known to you, brethren, the glad tidings which I announced to you, which also ye received, in which also ye stand, by which also ye are saved, (if ye hold fast the word which I announced to you as the glad tidings,) unless indeed ye have believed in vain. For I delivered to you, in the first place, what also I had received, that Christ died for our sins, according to the scriptures; and that he was buried; and that he was raised the third day, according to the scriptures; and that he appeared to Cephas, then to the twelve. Then he appeared to above five hundred brethren at once, of whom the most remain until now, but some also have fallen asleep. Then he appeared to James; then to all the apostles; and last of all, as to an abortion, he appeared to me also.

1 Corinthians 15:1–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

Brothers and sisters, I’m making known to you the Good News which I already told you, which you received, and on which your faith is based. In addition, you are saved by this Good News if you hold on to the doctrine I taught you, unless you believed it without thinking it over. I passed on to you the most important points of doctrine that I had received: 

Christ died to take away our sins as the Scriptures predicted. 

He was placed in a tomb. 

He was brought back to life on the third day as the Scriptures predicted. 

He appeared to Cephas.Next he appeared to the twelve apostles. Then he appeared to more than 500 believers at one time. (Most of these people are still living, but some have died.) Next he appeared to James. Then he appeared to all the apostles. Last of all, he also appeared to me. 

I’m like an aborted child ⸤who was given life⸥.

1 Corinthians 15:1–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Now brothers, I want to clarify for you the gospel I proclaimed to you; you received it and have taken your stand on it. You are also saved by it, if you hold to the message I proclaimed to you—unless you believed for no purpose. For I passed on to you as most important what I also received:

that Christ died for our sins

according to the Scriptures,

that He was buried,

that He was raised on the third day

according to the Scriptures,

and that He appeared to Cephas,

then to the Twelve.

Then He appeared to over 500 brothers at one time;

most of them are still alive,

but some have fallen asleep.

Then He appeared to James,

then to all the apostles.

Last of all, as to one abnormally born,

He also appeared to me.

1 Corinthians 15:1–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Now I would remind you, brothers and sisters, of the good news that I proclaimed to you, which you in turn received, in which also you stand, through which also you are being saved, if you hold firmly to the message that I proclaimed to you—unless you have come to believe in vain.

For I handed on to you as of first importance what I in turn had received: that Christ died for our sins in accordance with the scriptures, and that he was buried, and that he was raised on the third day in accordance with the scriptures, and that he appeared to Cephas, then to the twelve. Then he appeared to more than five hundred brothers and sisters at one time, most of whom are still alive, though some have died. Then he appeared to James, then to all the apostles. Last of all, as to one untimely born, he appeared also to me.

1 Corinthians 15:1–8 — The Lexham English Bible (LEB)

Now I make known to you, brothers, the gospel which I proclaimed to you, which you have also received, in which you also stand, by which you are also being saved, if you hold fast to the message I proclaimed to you, unless you believed to no purpose. For I passed on to you as of first importance what I also received, that Christ died for our sins according to the scriptures, and that he was buried, and that he was raised up on the third day according to the scriptures, and that he appeared to Cephas, then to the twelve, then he appeared to more than five hundred brothers at once, the majority of whom remain until now, but some have fallen asleep. Then he appeared to James, then to all the apostles, and last of all, as it were to one born at the wrong time, he appeared also to me.

1 Corinthians 15:1–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Brothers and sisters, I want to remind you of the good news I preached to you. You received it and have put your faith in it. Because you believed the good news, you are saved. But you must hold firmly to the message I preached to you. If you don’t, you have believed it for nothing.

What I received I passed on to you. And it is the most important of all. Here is what it is. Christ died for our sins, just as Scripture said he would. He was buried. He was raised from the dead on the third day, just as Scripture said he would be. He appeared to Peter.

Then he appeared to the Twelve. After that, he appeared to more than 500 believers at the same time. Most of them are still living. But some have died. He appeared to James. Then he appeared to all the apostles. Last of all, he also appeared to me. I was like someone who wasn’t born at the right time or in a normal way.

1 Corinthians 15:1–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Now I make known to you, brethren, the gospel which I preached to you, which also you received, in which also you stand,

by which also you are saved, if you hold fast the word which I preached to you, unless you believed in vain.

For I delivered to you as of first importance what I also received, that Christ died for our sins according to the Scriptures,

and that He was buried, and that He was raised on the third day according to the Scriptures,

and that He appeared to Cephas, then to the twelve.

After that He appeared to more than five hundred brethren at one time, most of whom remain until now, but some have fallen asleep;

then He appeared to James, then to all the apostles;

and last of all, as to one untimely born, He appeared to me also.


A service of Logos Bible Software

1 Corinthians 15:12–20

The Resurrection of the Dead

12 Now if Christ is proclaimed as raised from the dead, zhow can some of you say that there is no resurrection of the dead? 13 But if there is no resurrection of the dead, athen not even Christ has been raised. 14 And if Christ has not been raised, then our preaching is in vain and your faith is in vain. 15 We are even found to be misrepresenting God, because we testified about God that bhe raised Christ, whom he did not raise if it is true that the dead are not raised. 16 For if the dead are not raised, not even Christ has been raised. 17 And if Christ has not been raised, your faith is futile and cyou are still in your sins. 18 Then those also who dhave fallen asleep in Christ have perished. 19 If in Christ we have hope2 in this life only, ewe are of all people most to be pitied.

20 But in fact fChrist has been raised from the dead, gthe firstfruits of those who have fallen asleep.

Read more Explain verse



1 Corinthians 15:12–20 — The New International Version (NIV)

12 But if it is preached that Christ has been raised from the dead, how can some of you say that there is no resurrection of the dead? 13 If there is no resurrection of the dead, then not even Christ has been raised. 14 And if Christ has not been raised, our preaching is useless and so is your faith. 15 More than that, we are then found to be false witnesses about God, for we have testified about God that he raised Christ from the dead. But he did not raise him if in fact the dead are not raised. 16 For if the dead are not raised, then Christ has not been raised either. 17 And if Christ has not been raised, your faith is futile; you are still in your sins. 18 Then those also who have fallen asleep in Christ are lost. 19 If only for this life we have hope in Christ, we are of all people most to be pitied.

20 But Christ has indeed been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep.

1 Corinthians 15:12–20 — King James Version (KJV 1900)

12 Now if Christ be preached that he rose from the dead, how say some among you that there is no resurrection of the dead? 13 But if there be no resurrection of the dead, then is Christ not risen: 14 And if Christ be not risen, then is our preaching vain, and your faith is also vain. 15 Yea, and we are found false witnesses of God; because we have testified of God that he raised up Christ: whom he raised not up, if so be that the dead rise not. 16 For if the dead rise not, then is not Christ raised: 17 And if Christ be not raised, your faith is vain; ye are yet in your sins. 18 Then they also which are fallen asleep in Christ are perished. 19 If in this life only we have hope in Christ, we are of all men most miserable. 20 But now is Christ risen from the dead, and become the firstfruits of them that slept.

1 Corinthians 15:12–20 — New Living Translation (NLT)

12 But tell me this—since we preach that Christ rose from the dead, why are some of you saying there will be no resurrection of the dead? 13 For if there is no resurrection of the dead, then Christ has not been raised either. 14 And if Christ has not been raised, then all our preaching is useless, and your faith is useless. 15 And we apostles would all be lying about God—for we have said that God raised Christ from the grave. But that can’t be true if there is no resurrection of the dead. 16 And if there is no resurrection of the dead, then Christ has not been raised. 17 And if Christ has not been raised, then your faith is useless and you are still guilty of your sins. 18 In that case, all who have died believing in Christ are lost! 19 And if our hope in Christ is only for this life, we are more to be pitied than anyone in the world.

20 But in fact, Christ has been raised from the dead. He is the first of a great harvest of all who have died.

1 Corinthians 15:12–20 — The New King James Version (NKJV)

12 Now if Christ is preached that He has been raised from the dead, how do some among you say that there is no resurrection of the dead? 13 But if there is no resurrection of the dead, then Christ is not risen. 14 And if Christ is not risen, then our preaching is empty and your faith is also empty. 15 Yes, and we are found false witnesses of God, because we have testified of God that He raised up Christ, whom He did not raise up—if in fact the dead do not rise. 16 For if the dead do not rise, then Christ is not risen. 17 And if Christ is not risen, your faith is futile; you are still in your sins! 18 Then also those who have fallen asleep in Christ have perished. 19 If in this life only we have hope in Christ, we are of all men the most pitiable.

20 But now Christ is risen from the dead, and has become the firstfruits of those who have fallen asleep.

1 Corinthians 15:12–20 — New Century Version (NCV)

12 Now since we preached that Christ was raised from the dead, why do some of you say that people will not be raised from the dead? 13 If no one is ever raised from the dead, then Christ has not been raised. 14 And if Christ has not been raised, then our preaching is worth nothing, and your faith is worth nothing. 15 And also, we are guilty of lying about God, because we testified of him that he raised Christ from the dead. But if people are not raised from the dead, then God never raised Christ. 16 If the dead are not raised, Christ has not been raised either. 17 And if Christ has not been raised, then your faith has nothing to it; you are still guilty of your sins. 18 And those in Christ who have already died are lost. 19 If our hope in Christ is for this life only, we should be pitied more than anyone else in the world.

20 But Christ has truly been raised from the dead—the first one and proof that those who sleep in death will also be raised.

1 Corinthians 15:12–20 — American Standard Version (ASV)

12 Now if Christ is preached that he hath been raised from the dead, how say some among you that there is no resurrection of the dead? 13 But if there is no resurrection of the dead, neither hath Christ been raised: 14 and if Christ hath not been raised, then is our preaching vain, your faith also is vain. 15 Yea, and we are found false witnesses of God; because we witnessed of God that he raised up Christ: whom he raised not up, if so be that the dead are not raised. 16 For if the dead are not raised, neither hath Christ been raised: 17 and if Christ hath not been raised, your faith is vain; ye are yet in your sins. 18 Then they also that are fallen asleep in Christ have perished. 19 If we have only hoped in Christ in this life, we are of all men most pitiable.

20 But now hath Christ been raised from the dead, the firstfruits of them that are asleep.

1 Corinthians 15:12–20 — 1890 Darby Bible (DARBY)

12 Now if Christ is preached that he is raised from among the dead, how say some among you that there is not a resurrection of those that are dead? 13 But if there is not a resurrection of those that are dead, neither is Christ raised: 14 but if Christ is not raised, then, indeed, vain also is our preaching, and vain also your faith. 15 And we are found also false witnesses of God; for we have witnessed concerning God that he raised the Christ, whom he has not raised if indeed those that are dead are not raised. 16 For if those that are dead are not raised, neither is Christ raised; 17 but if Christ be not raised, your faith is vain; ye are yet in your sins. 18 Then indeed also those who have fallen asleep in Christ have perished. 19 If in this life only we have hope in Christ, we are the most miserable of all men.

20 (But now Christ is raised from among the dead, first-fruits of those fallen asleep.

1 Corinthians 15:12–20 — GOD’S WORD Translation (GW)

12 If we have told you that Christ has been brought back to life, how can some of you say that coming back from the dead is impossible? 13 If the dead can’t be brought back to life, then Christ hasn’t come back to life. 14 If Christ hasn’t come back to life, our message has no meaning and your faith also has no meaning. 15 In addition, we are obviously witnesses who lied about God because we testified that he brought Christ back to life. But if it’s true that the dead don’t come back to life, then God didn’t bring Christ back to life. 16 Certainly, if the dead don’t come back to life, then Christ hasn’t come back to life either. 17 If Christ hasn’t come back to life, your faith is worthless and sin still has you in its power. 18 Then those who have died as believers in Christ no longer exist. 19 If Christ is our hope in this life only, we deserve more pity than any other people. 

20 But now Christ has come back from the dead. He is the very first person of those who have died to come back to life.

1 Corinthians 15:12–20 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

12 Now if Christ is proclaimed as raised from the dead, how can some of you say, “There is no resurrection of the dead”? 13 But if there is no resurrection of the dead, then Christ has not been raised; 14 and if Christ has not been raised, then our proclamation is without foundation, and so is your faith. 15 In addition, we are found to be false witnesses about God, because we have testified about God that He raised up Christ—whom He did not raise up if in fact the dead are not raised. 16 For if the dead are not raised, Christ has not been raised. 17 And if Christ has not been raised, your faith is worthless; you are still in your sins. 18 Therefore, those who have fallen asleep in Christ have also perished. 19 If we have put our hope in Christ for this life only, we should be pitied more than anyone.

20 But now Christ has been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep.

1 Corinthians 15:12–20 — The New Revised Standard Version (NRSV)

12 Now if Christ is proclaimed as raised from the dead, how can some of you say there is no resurrection of the dead? 13 If there is no resurrection of the dead, then Christ has not been raised; 14 and if Christ has not been raised, then our proclamation has been in vain and your faith has been in vain. 15 We are even found to be misrepresenting God, because we testified of God that he raised Christ—whom he did not raise if it is true that the dead are not raised. 16 For if the dead are not raised, then Christ has not been raised. 17 If Christ has not been raised, your faith is futile and you are still in your sins. 18 Then those also who have died in Christ have perished. 19 If for this life only we have hoped in Christ, we are of all people most to be pitied.

20 But in fact Christ has been raised from the dead, the first fruits of those who have died.

1 Corinthians 15:12–20 — The Lexham English Bible (LEB)

12 Now if Christ is preached as raised up from the dead, how do some among you say that there is no resurrection of the dead? 13 But if there is no resurrection of the dead, Christ has not been raised either. 14 But if Christ has not been raised, then our preaching is in vain, and your faith is in vain. 15 And also we are found to be false witnesses of God, because we testified against God that he raised Christ, whom he did not raise if after all, then, the dead are not raised. 16 For if the dead are not raised, Christ has not been raised either. 17 But if Christ has not been raised, your faith is empty; you are still in your sins. 18 And as a further result, those who have fallen asleep in Christ have perished. 19 If we have put our hope in Christ in this life only, we are of all people most pitiable.

20 But now Christ has been raised from the dead, the first fruits of those who have fallen asleep.

1 Corinthians 15:12–20 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

12 We have preached that Christ has been raised from the dead. So how can some of you say that no one rises from the dead? 13 If no one rises from the dead, then not even Christ has been raised. 14 And if Christ has not been raised, what we preach doesn’t mean anything. Your faith doesn’t mean anything either. 15 More than that, we would be lying about God. We have given witness that God raised Christ from the dead. But he did not raise him if the dead are not raised.

16 If the dead are not raised, then Christ has not been raised either. 17 And if Christ has not been raised, your faith doesn’t mean anything. Your sins have not been forgiven. 18 Those who have died believing in Christ are also lost.

19 Do we have hope in Christ only for this life? Then people should pity us more than anyone else.

20 But Christ really has been raised from the dead. He is the first of all those who will rise.

1 Corinthians 15:12–20 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

12 Now if Christ is preached, that He has been raised from the dead, how do some among you say that there is no resurrection of the dead?

13 But if there is no resurrection of the dead, not even Christ has been raised;

14 and if Christ has not been raised, then our preaching is vain, your faith also is vain.

15 Moreover we are even found to be false witnesses of God, because we testified against God that He raised Christ, whom He did not raise, if in fact the dead are not raised.

16 For if the dead are not raised, not even Christ has been raised;

17 and if Christ has not been raised, your faith is worthless; you are still in your sins.

18 Then those also who have fallen asleep in Christ have perished.

19 If we have hoped in Christ in this life only, we are of all men most to be pitied.

20 But now Christ has been raised from the dead, the first fruits of those who are asleep.


A service of Logos Bible Software