Loading…

1 Corinthians 7:12–16

12 To the rest I say (I, not the Lord) that if any brother has a wife who is an unbeliever, and she consents to live with him, he should not divorce her. 13 If any woman has a husband who is an unbeliever, and he consents to live with her, she should not divorce him. 14 For the unbelieving husband is made holy because of his wife, and the unbelieving wife is made holy because of her husband. iOtherwise your children would be unclean, but as it is, they are holy. 15 But if the unbelieving partner separates, let it be so. In such cases the brother or sister is not enslaved. God has called you2 jto peace. 16 For how do you know, wife, kwhether you will save your husband? Or how do you know, husband, whether you will save your wife?

Read more Explain verse



1 Corinthians 7:12–16 — The New International Version (NIV)

12 To the rest I say this (I, not the Lord): If any brother has a wife who is not a believer and she is willing to live with him, he must not divorce her. 13 And if a woman has a husband who is not a believer and he is willing to live with her, she must not divorce him. 14 For the unbelieving husband has been sanctified through his wife, and the unbelieving wife has been sanctified through her believing husband. Otherwise your children would be unclean, but as it is, they are holy.

15 But if the unbeliever leaves, let it be so. The brother or the sister is not bound in such circumstances; God has called us to live in peace. 16 How do you know, wife, whether you will save your husband? Or, how do you know, husband, whether you will save your wife?

1 Corinthians 7:12–16 — King James Version (KJV 1900)

12 But to the rest speak I, not the Lord: If any brother hath a wife that believeth not, and she be pleased to dwell with him, let him not put her away. 13 And the woman which hath an husband that believeth not, and if he be pleased to dwell with her, let her not leave him. 14 For the unbelieving husband is sanctified by the wife, and the unbelieving wife is sanctified by the husband: else were your children unclean; but now are they holy. 15 But if the unbelieving depart, let him depart. A brother or a sister is not under bondage in such cases: but God hath called us to peace. 16 For what knowest thou, O wife, whether thou shalt save thy husband? or how knowest thou, O man, whether thou shalt save thy wife?

1 Corinthians 7:12–16 — New Living Translation (NLT)

12 Now, I will speak to the rest of you, though I do not have a direct command from the Lord. If a fellow believer has a wife who is not a believer and she is willing to continue living with him, he must not leave her. 13 And if a believing woman has a husband who is not a believer and he is willing to continue living with her, she must not leave him. 14 For the believing wife brings holiness to her marriage, and the believing husband brings holiness to his marriage. Otherwise, your children would not be holy, but now they are holy. 15 (But if the husband or wife who isn’t a believer insists on leaving, let them go. In such cases the believing husband or wife is no longer bound to the other, for God has called you to live in peace.) 16 Don’t you wives realize that your husbands might be saved because of you? And don’t you husbands realize that your wives might be saved because of you?

1 Corinthians 7:12–16 — The New King James Version (NKJV)

12 But to the rest I, not the Lord, say: If any brother has a wife who does not believe, and she is willing to live with him, let him not divorce her. 13 And a woman who has a husband who does not believe, if he is willing to live with her, let her not divorce him. 14 For the unbelieving husband is sanctified by the wife, and the unbelieving wife is sanctified by the husband; otherwise your children would be unclean, but now they are holy. 15 But if the unbeliever departs, let him depart; a brother or a sister is not under bondage in such cases. But God has called us to peace. 16 For how do you know, O wife, whether you will save your husband? Or how do you know, O husband, whether you will save your wife?

1 Corinthians 7:12–16 — New Century Version (NCV)

12 For all the others I say this (I am saying this, not the Lord): If a Christian man has a wife who is not a believer, and she is happy to live with him, he must not divorce her. 13 And if a Christian woman has a husband who is not a believer, and he is happy to live with her, she must not divorce him. 14 The husband who is not a believer is made holy through his believing wife. And the wife who is not a believer is made holy through her believing husband. If this were not true, your children would not be clean, but now your children are holy.

15 But if those who are not believers decide to leave, let them leave. When this happens, the Christian man or woman is free. But God called us to live in peace. 16 Wife, you don’t know; maybe you will save your husband. And husband, you don’t know; maybe you will save your wife.

1 Corinthians 7:12–16 — American Standard Version (ASV)

12 But to the rest say I, not the Lord: If any brother hath an unbelieving wife, and she is content to dwell with him, let him not leave her. 13 And the woman that hath an unbelieving husband, and he is content to dwell with her, let her not leave her husband. 14 For the unbelieving husband is sanctified in the wife, and the unbelieving wife is sanctified in the brother: else were your children unclean; but now are they holy. 15 Yet if the unbelieving departeth, let him depart: the brother or the sister is not under bondage in such cases: but God hath called us in peace. 16 For how knowest thou, O wife, whether thou shalt save thy husband? or how knowest thou, O husband, whether thou shalt save thy wife?

1 Corinthians 7:12–16 — 1890 Darby Bible (DARBY)

12 But as to the rest, I say, not the Lord, If any brother have an unbelieving wife, and she consent to dwell with him, let him not leave her. 13 And a woman who has an unbelieving husband, and he consents to dwell with her, let her not leave her husband. 14 For the unbelieving husband is sanctified in the wife, and the unbelieving wife is sanctified in the brother; since otherwise indeed your children are unclean, but now they are holy. 15 But if the unbeliever go away, let them go away; a brother or a sister is not bound in such cases, but God has called us in peace. 16 For what knowest thou, O wife, if thou shalt save thy husband? or what knowest thou, O husband, if thou shalt save thy wife?

1 Corinthians 7:12–16 — GOD’S WORD Translation (GW)

12 I (not the Lord) say to the rest of you: If any Christian man is married to a woman who is an unbeliever, and she is willing to live with him, he should not divorce her. 13 If any Christian woman is married to a man who is an unbeliever, and he is willing to live with her, she should not divorce her husband. 14 Actually, the unbelieving husband is made holy because of his wife, and an unbelieving wife is made holy because of her husband. Otherwise, their children would be unacceptable ⸤to God⸥, but now they are acceptable to him. 15 But if the unbelieving partners leave, let them go. Under these circumstances a Christian man or Christian woman is not bound ⸤by a marriage vow⸥. God has called you to live in peace. 16 How do you as a wife know whether you will save your husband? How do you as a husband know whether you will save your wife? 

1 Corinthians 7:12–16 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

12 But I (not the Lord) say to the rest: If any brother has an unbelieving wife and she is willing to live with him, he must not leave her. 13 Also, if any woman has an unbelieving husband and he is willing to live with her, she must not leave her husband. 14 For the unbelieving husband is set apart for God by the wife, and the unbelieving wife is set apart for God by the husband. Otherwise your children would be corrupt, but now they are set apart for God. 15 But if the unbeliever leaves, let him leave. A brother or a sister is not bound in such cases. God has called you to live in peace. 16 For you, wife, how do you know whether you will save your husband? Or you, husband, how do you know whether you will save your wife?

1 Corinthians 7:12–16 — The New Revised Standard Version (NRSV)

12 To the rest I say—I and not the Lord—that if any believer has a wife who is an unbeliever, and she consents to live with him, he should not divorce her. 13 And if any woman has a husband who is an unbeliever, and he consents to live with her, she should not divorce him. 14 For the unbelieving husband is made holy through his wife, and the unbelieving wife is made holy through her husband. Otherwise, your children would be unclean, but as it is, they are holy. 15 But if the unbelieving partner separates, let it be so; in such a case the brother or sister is not bound. It is to peace that God has called you. 16 Wife, for all you know, you might save your husband. Husband, for all you know, you might save your wife.

1 Corinthians 7:12–16 — The Lexham English Bible (LEB)

12 Now to the rest I say—not the Lord—if any brother has an unbelieving wife and she consents to live with him, he must not divorce her. 13 And if any wife has an unbelieving husband and he consents to live with her, she must not divorce her husband. 14 For the unbelieving husband is sanctified by his wife, and the unbelieving wife is sanctified by the brother, since otherwise your children are unclean, but now they are holy. 15 But if the unbeliever leaves, let him leave. The brother or the sister is not bound in such cases. But God has called us in peace. 16 For how do you know, wife, whether you will save your husband? Or how do you know, husband, whether you will save your wife?

1 Corinthians 7:12–16 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

12 I also have something to say to everyone else. It is from me, not a direct command from the Lord. Suppose a brother has a wife who is not a believer. If she is willing to live with him, he must not divorce her. 13 And suppose a woman has a husband who is not a believer. If he is willing to live with her, she must not divorce him. 14 The unbelieving husband has been made holy through his wife. The unbelieving wife has been made holy through her believing husband. If that were not the case, your children would not be pure and clean. But as it is, they are holy.

15 If the unbeliever leaves, let that person go. In that case, a believing man or woman does not have to stay married. God wants us to live in peace. 16 Wife, how do you know if you can save your husband? Husband, how do you know if you can save your wife?

1 Corinthians 7:12–16 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

12 But to the rest I say, not the Lord, that if any brother has a wife who is an unbeliever, and she consents to live with him, he must not divorce her.

13 And a woman who has an unbelieving husband, and he consents to live with her, she must not send her husband away.

14 For the unbelieving husband is sanctified through his wife, and the unbelieving wife is sanctified through her believing husband; for otherwise your children are unclean, but now they are holy.

15 Yet if the unbelieving one leaves, let him leave; the brother or the sister is not under bondage in such cases, but God has called us to peace.

16 For how do you know, O wife, whether you will save your husband? Or how do you know, O husband, whether you will save your wife?


A service of Logos Bible Software