Loading…

1 Corinthians 4:12–13

12 and we elabor, working with our own hands. fWhen reviled, we bless; gwhen persecuted, we endure; 13 when slandered, we entreat. hWe have become, and are still, like the scum of the world, ithe refuse of all things.

Read more Explain verse



1 Corinthians 4:12–13 — The New International Version (NIV)

12 We work hard with our own hands. When we are cursed, we bless; when we are persecuted, we endure it; 13 when we are slandered, we answer kindly. We have become the scum of the earth, the garbage of the world—right up to this moment.

1 Corinthians 4:12–13 — King James Version (KJV 1900)

12 And labour, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it: 13 Being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, and are the offscouring of all things unto this day.

1 Corinthians 4:12–13 — New Living Translation (NLT)

12 We work wearily with our own hands to earn our living. We bless those who curse us. We are patient with those who abuse us. 13 We appeal gently when evil things are said about us. Yet we are treated like the world’s garbage, like everybody’s trash—right up to the present moment.

1 Corinthians 4:12–13 — The New King James Version (NKJV)

12 And we labor, working with our own hands. Being reviled, we bless; being persecuted, we endure; 13 being defamed, we entreat. We have been made as the filth of the world, the offscouring of all things until now.

1 Corinthians 4:12–13 — New Century Version (NCV)

12 We work hard with our own hands for our food. When people curse us, we bless them. When they hurt us, we put up with it. 13 When they tell evil lies about us, we speak nice words about them. Even today, we are treated as though we were the garbage of the world—the filth of the earth.

1 Corinthians 4:12–13 — American Standard Version (ASV)

12 and we toil, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we endure; 13 being defamed, we entreat: we are made as the filth of the world, the offscouring of all things, even until now.

1 Corinthians 4:12–13 — 1890 Darby Bible (DARBY)

12 and labour, working with our own hands. Railed at, we bless; persecuted, we suffer it; 13 insulted, we entreat: we are become as the offscouring of the world, the refuse of all, until now.

1 Corinthians 4:12–13 — GOD’S WORD Translation (GW)

12 We wear ourselves out doing physical labor. When people verbally abuse us, we bless them. When people persecute us, we endure it. 13 When our reputations are attacked, we remain courteous. Right now we have become garbage in the eyes of the world and trash in the sight of all people. 

1 Corinthians 4:12–13 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

12 we labor, working with our own hands. When we are reviled, we bless; when we are persecuted, we endure it; 13 when we are slandered, we respond graciously. Even now, we are like the world’s garbage, like the dirt everyone scrapes off their sandals.

1 Corinthians 4:12–13 — The New Revised Standard Version (NRSV)

12 and we grow weary from the work of our own hands. When reviled, we bless; when persecuted, we endure; 13 when slandered, we speak kindly. We have become like the rubbish of the world, the dregs of all things, to this very day.

1 Corinthians 4:12–13 — The Lexham English Bible (LEB)

12 and we toil, working with our own hands. When we are reviled, we bless; when we are persecuted, we endure; 13 when we are slandered, we encourage. We have become like the refuse of the world, the offscouring of all things, until now.

1 Corinthians 4:12–13 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

12 We work hard with our own hands. When others call down a curse on us, we bless them. When we are attacked, we put up with it. 13 When others say bad things about us, we answer kindly. Up to this moment we have become the world’s garbage. We are everybody’s trash.

1 Corinthians 4:12–13 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

12 and we toil, working with our own hands; when we are reviled, we bless; when we are persecuted, we endure;

13 when we are slandered, we try to conciliate; we have become as the scum of the world, the dregs of all things, even until now.


A service of Logos Bible Software