Loading…

Matthew 6:7

7 And when you are praying, speak not much, as the heathens. For they think that in their much speaking they may be heard.

Read more Explain verse



Matthew 6:7 — The New International Version (NIV)

And when you pray, do not keep on babbling like pagans, for they think they will be heard because of their many words.

Matthew 6:7 — English Standard Version (ESV)

And when you pray, do not heap up empty phrases as the Gentiles do, for they think that they will be heard for their many words.

Matthew 6:7 — King James Version (KJV 1900)

But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking.

Matthew 6:7 — New Living Translation (NLT)

When you pray, don’t babble on and on as the Gentiles do. They think their prayers are answered merely by repeating their words again and again.

Matthew 6:7 — The New King James Version (NKJV)

And when you pray, do not use vain repetitions as the heathen do. For they think that they will be heard for their many words.

Matthew 6:7 — New Century Version (NCV)

“And when you pray, don’t be like those people who don’t know God. They continue saying things that mean nothing, thinking that God will hear them because of their many words.

Matthew 6:7 — American Standard Version (ASV)

And in praying use not vain repetitions, as the Gentiles do: for they think that they shall be heard for their much speaking.

Matthew 6:7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

But when ye pray, use not vain repetitions, as those who are of the nations: for they think they shall be heard through their much speaking.

Matthew 6:7 — GOD’S WORD Translation (GW)

“When you pray, don’t ramble like heathens who think they’ll be heard if they talk a lot.

Matthew 6:7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

When you pray, don’t babble like the idolaters, since they imagine they’ll be heard for their many words.

Matthew 6:7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

When you are praying, do not heap up empty phrases as the Gentiles do; for they think that they will be heard because of their many words.

Matthew 6:7 — The Lexham English Bible (LEB)

“But when you pray, do not babble repetitiously like the pagans, for they think that because of their many words they will be heard.

Matthew 6:7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“When you pray, do not keep talking on and on the way ungodly people do. They think they will be heard because they talk a lot.

Matthew 6:7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

And when you are praying, do not use meaningless repetition as the Gentiles do, for they suppose that they will be heard for their many words.


A service of Logos Bible Software