The Future of Bible Study Is Here.
1 Samuel 6:6–8
6 Why do you harden your hearts, as Egypt and Pharao hardened their hearts? did not he, after he was struck, then let them go, and they departed?
7 Now, therefore, take and make a new cart: and two kine that have calved, on which there hath come no yoke, tie to the cart, and shut up their calves at home.
8 And you shall take the ark of the Lord, and lay it on the cart, and the vessels of gold, which you have paid him for sin, you shall put into a little box at the side thereof: and send it away, that it may go.
1 Samuel 6:6–8 — New International Version (2011) (NIV)
6 Why do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh did? When Israel’s god dealt harshly with them, did they not send the Israelites out so they could go on their way?
7 “Now then, get a new cart ready, with two cows that have calved and have never been yoked. Hitch the cows to the cart, but take their calves away and pen them up. 8 Take the ark of the Lord and put it on the cart, and in a chest beside it put the gold objects you are sending back to him as a guilt offering. Send it on its way,
1 Samuel 6:6–8 — English Standard Version (ESV)
6 Why should you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? After he had dealt severely with them, did they not send the people away, and they departed? 7 Now then, take and prepare a new cart and two milk cows on which there has never come a yoke, and yoke the cows to the cart, but take their calves home, away from them. 8 And take the ark of the Lord and place it on the cart and put in a box at its side the figures of gold, which you are returning to him as a guilt offering. Then send it off and let it go its way
1 Samuel 6:6–8 — King James Version (KJV 1900)
6 Wherefore then do ye harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? when he had wrought wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed? 7 Now therefore make a new cart, and take two milch kine, on which there hath come no yoke, and tie the kine to the cart, and bring their calves home from them: 8 And take the ark of the Lord, and lay it upon the cart; and put the jewels of gold, which ye return him for a trespass offering, in a coffer by the side thereof; and send it away, that it may go.
1 Samuel 6:6–8 — New Living Translation (NLT)
6 Don’t be stubborn and rebellious as Pharaoh and the Egyptians were. By the time God was finished with them, they were eager to let Israel go.
7 “Now build a new cart, and find two cows that have just given birth to calves. Make sure the cows have never been yoked to a cart. Hitch the cows to the cart, but shut their calves away from them in a pen. 8 Put the Ark of the Lord on the cart, and beside it place a chest containing the gold rats and gold tumors you are sending as a guilt offering. Then let the cows go wherever they want.
1 Samuel 6:6–8 — The New King James Version (NKJV)
6 Why then do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When He did mighty things among them, did they not let the people go, that they might depart? 7 Now therefore, make a new cart, take two milk cows which have never been yoked, and hitch the cows to the cart; and take their calves home, away from them. 8 Then take the ark of the Lord and set it on the cart; and put the articles of gold which you are returning to Him as a trespass offering in a chest by its side. Then send it away, and let it go.
1 Samuel 6:6–8 — New Century Version (NCV)
6 Don’t be stubborn like the king of Egypt and the Egyptians. After God punished them terribly, they let the Israelites leave Egypt.
7 “You must build a new cart and get two cows that have just had calves. These must be cows that have never had yokes on their necks. Hitch the cows to the cart, and take the calves home, away from their mothers. 8 Put the Ark of the Lord on the cart and the gold models for the penalty offering in a box beside the Ark. Then send the cart straight on its way.
1 Samuel 6:6–8 — American Standard Version (ASV)
6 Wherefore then do ye harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When he had wrought wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed? 7 Now therefore take and prepare you a new cart, and two milch kine, on which there hath come no yoke; and tie the kine to the cart, and bring their calves home from them; 8 and take the ark of Jehovah, and lay it upon the cart; and put the jewels of gold, which ye return him for a trespass-offering, in a coffer by the side thereof; and send it away, that it may go.
1 Samuel 6:6–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)
6 And why will ye harden your heart, as the Egyptians and Pharaoh hardened their heart? When he had wrought mightily among them, did they not let them go, and they departed? 7 And now make a new cart, and take two milch kine, on which there has come no yoke, and tie the kine to the cart, and bring their calves home from them; 8 and take the ark of Jehovah, and lay it upon the cart, and the golden jewels, which ye return him as a trespass-offering, put in the coffer by the side thereof; and send it away that it may go.
1 Samuel 6:6–8 — GOD’S WORD Translation (GW)
6 Why should you be as stubborn as the Egyptians and their Pharaoh were? After he toyed with the Egyptians, didn’t they send the Israelites on their way? 7 Now get a new cart ready for two dairy cows that have never been yoked. Hitch the cows to the cart. Take their calves away, and leave them in their stall. 8 Take the ark of the Lord, and put it on the cart. Put the gold objects which you’re giving him as a guilt offering in a box beside the ark. Send the cart on its way,
1 Samuel 6:6–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
6 Why harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened theirs? When He afflicted them, didn’t they send Israel away, and Israel left?
7 “Now then, prepare one new cart and two milk cows that have never been yoked. Hitch the cows to the cart, but take their calves away and pen them up. 8 Take the ark of the Lord, place it on the cart, and put the gold objects that you’re sending Him as a restitution offering in a box beside the ark. Send it off and let it go its way.
1 Samuel 6:6–8 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
6 Why should you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? After he had made fools of them, did they not let the people go, and they departed? 7 Now then, get ready a new cart and two milch cows that have never borne a yoke, and yoke the cows to the cart, but take their calves home, away from them. 8 Take the ark of the Lord and place it on the cart, and put in a box at its side the figures of gold that you are sending to him as a guilt offering. Then send it off, and let it go its way.
1 Samuel 6:6–8 — The Lexham English Bible (LEB)
6 Why should you harden your hearts like the Egyptians and Pharaoh hardened their heart? Is it not just like when he dealt with them wantonly so that they sent them away and they left? 7 So then, prepare one new utility cart and two milking cows that have never had a yoke on them, and you must harness the cows to the utility cart and then turn their calves from following them to their stall. 8 And you must take the ark of Yahweh and place it on the utility cart with the gold objects that you are returning to him as a guilt offering. You must place them in the container beside the ark and then send it off so that it goes away.
1 Samuel 6:6–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
6 “Why are you stubborn, as Pharaoh and the people of Egypt were? God was very hard on them. Only then did they send the people of Israel out. Only then did they let them go on their way.
7 “Now then, get a new cart ready. Get two cows that have just had calves. Be sure the cows have never pulled a cart before. Tie the cart to them. But take their calves away and put them in a pen.
8 “Then put the ark of the Lord on the cart. Put the gold models in a chest beside the ark. Send them back to the Lord as a guilt offering. Send the cart on its way.
1 Samuel 6:6–8 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
6 “Why then do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When He had severely dealt with them, did they not allow the people to go, and they departed?
7 “Now therefore, take and prepare a new cart and two milch cows on which there has never been a yoke; and hitch the cows to the cart and take their calves home, away from them.
8 “Take the ark of the Lord and place it on the cart; and put the articles of gold which you return to Him as a guilt offering in a box by its side. Then send it away that it may go.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|