Loading…

Numbers 15:19–21

19 and when you eat of mthe bread of the land, you shall present a contribution to the Lord. 20 nOf the first of your dough you shall present a loaf as a contribution; like a ocontribution from the threshing floor, so shall you present it. 21 nSome of the first of your dough you shall give to the Lord as a contribution throughout your generations.

Read more Explain verse



Numbers 15:19–21 — The New International Version (NIV)

19 and you eat the food of the land, present a portion as an offering to the Lord. 20 Present a loaf from the first of your ground meal and present it as an offering from the threshing floor. 21 Throughout the generations to come you are to give this offering to the Lord from the first of your ground meal.

Numbers 15:19–21 — King James Version (KJV 1900)

19 Then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up an heave offering unto the Lord. 20 Ye shall offer up a cake of the first of your dough for an heave offering: as ye do the heave offering of the threshingfloor, so shall ye heave it. 21 Of the first of your dough ye shall give unto the Lord an heave offering in your generations.

Numbers 15:19–21 — New Living Translation (NLT)

19 and you eat the crops that grow there, you must set some aside as a sacred offering to the Lord. 20 Present a cake from the first of the flour you grind, and set it aside as a sacred offering, as you do with the first grain from the threshing floor. 21 Throughout the generations to come, you are to present a sacred offering to the Lord each year from the first of your ground flour.

Numbers 15:19–21 — The New King James Version (NKJV)

19 then it will be, when you eat of the bread of the land, that you shall offer up a heave offering to the Lord. 20 You shall offer up a cake of the first of your ground meal as a heave offering; as a heave offering of the threshing floor, so shall you offer it up. 21 Of the first of your ground meal you shall give to the Lord a heave offering throughout your generations.

Numbers 15:19–21 — New Century Version (NCV)

19 When you eat the food there, offer part of it to the Lord. 20 Offer a loaf of bread from the first of your grain, which will be your offering from the threshing floor. 21 From now on offer to the Lord the first part of your grain.

Numbers 15:19–21 — American Standard Version (ASV)

19 then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up a heave-offering unto Jehovah. 20 Of the first of your dough ye shall offer up a cake for a heave-offering: as the heave-offering of the threshing-floor, so shall ye heave it. 21 Of the first of your dough ye shall give unto Jehovah a heave-offering throughout your generations.

Numbers 15:19–21 — 1890 Darby Bible (DARBY)

19 then it shall be, when ye eat of the bread of the land, that ye shall offer a heave-offering to Jehovah; 20 the first of your dough shall ye offer, a cake, for a heave-offering; as the heave-offering of the threshing-floor, so shall ye offer this. 21 Of the first of your dough ye shall give to Jehovah a heave-offering throughout your generations.

Numbers 15:19–21 — GOD’S WORD Translation (GW)

19 and eat any of the food from the land, give some of it as a contribution to the Lord. 20 Shape one part of your dough into a ring the same way you do with the contribution you make from the threshing floor.21 For generations to come, you must give one part of your dough as a contribution to the Lord

Numbers 15:19–21 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

19 you are to offer a contribution to the Lord when you eat from the food of the land. 20 You are to offer a loaf from your first batch of dough as a contribution; offer it just like a contribution from the threshing floor. 21 Throughout your generations, you are to give the Lord a contribution from the first batch of your dough.

Numbers 15:19–21 — The New Revised Standard Version (NRSV)

19 whenever you eat of the bread of the land, you shall present a donation to the Lord. 20 From your first batch of dough you shall present a loaf as a donation; you shall present it just as you present a donation from the threshing floor. 21 Throughout your generations you shall give to the Lord a donation from the first of your batch of dough.

Numbers 15:19–21 — The Lexham English Bible (LEB)

19 whenever you eat from the food of the land, you will lift up a contribution to Yahweh. 20 You must lift up a contribution of the first batch of your ring-shaped dough bread; you must lift it up as a contribution of the threshing floor. 21 You will give to Yahweh a contribution from the first of your dough throughout your generations.

Numbers 15:19–21 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

19 You will eat its food. When you do, bring part of it as an offering to the Lord. 20 Bring a loaf that is made from the first flour you grind. Give it as an offering from the threshing floor. 21 You must bring the offering to the Lord. You must give it from the first grain you grind. You must do it for all time to come.

Numbers 15:19–21 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

19 then it shall be, that when you eat of the food of the land, you shall lift up an offering to the Lord.

20 ‘Of the first of your dough you shall lift up a cake as an offering; as the offering of the threshing floor, so you shall lift it up.

21 ‘From the first of your dough you shall give to the Lord an offering throughout your generations.


A service of Logos Bible Software