Loading…

Micah 2:3

Therefore thus says the Lord:

behold, against othis family I am devising disaster,1

from which you cannot remove your necks,

and you pshall not walk haughtily,

qfor it will be a time of disaster.

Read more Explain verse



Micah 2:3 — The New International Version (NIV)

Therefore, the Lord says:

“I am planning disaster against this people,

from which you cannot save yourselves.

You will no longer walk proudly,

for it will be a time of calamity.

Micah 2:3 — King James Version (KJV 1900)

Therefore thus saith the Lord;

Behold, against this family do I devise an evil,

From which ye shall not remove your necks;

Neither shall ye go haughtily:

For this time is evil.

Micah 2:3 — New Living Translation (NLT)

But this is what the Lord says:

“I will reward your evil with evil;

you won’t be able to pull your neck out of the noose.

You will no longer walk around proudly,

for it will be a terrible time.”

Micah 2:3 — The New King James Version (NKJV)

Therefore thus says the Lord:

“Behold, against this family I am devising disaster,

From which you cannot remove your necks;

Nor shall you walk haughtily,

For this is an evil time.

Micah 2:3 — New Century Version (NCV)

That is why the Lord says:

“Look, I am planning trouble against such people,

and you won’t be able to save yourselves.

You will no longer walk proudly,

because it will be a terrible time.

Micah 2:3 — American Standard Version (ASV)

Therefore thus saith Jehovah: Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks, neither shall ye walk haughtily; for it is an evil time.

Micah 2:3 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Therefore thus saith Jehovah: Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye walk haughtily: for it is an evil time.

Micah 2:3 — GOD’S WORD Translation (GW)

So this is what the Lord says: 

I’m planning a disaster to punish your family. 

You won’t be able to rescue yourselves. 

You will no longer be able to walk proudly. 

This will be a time of disaster. 

Micah 2:3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Therefore, the Lord says:

I am now planning a disaster

against this nation;

you cannot free your necks from it.

Then you will not walk so proudly

because it will be an evil time.

Micah 2:3 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Therefore thus says the Lord:

Now, I am devising against this family an evil

from which you cannot remove your necks;

and you shall not walk haughtily,

for it will be an evil time.

Micah 2:3 — The Lexham English Bible (LEB)

Therefore, thus says Yahweh: Look! I am planning disaster against this family from which you will not be able to remove your necks. You will not walk proudly, for it is a time of disaster.

Micah 2:3 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

So the Lord says to them,

“I am planning to send trouble on you.

You will not be able to save yourselves from it.

You will not live so proudly anymore.

It will be a time of trouble.

Micah 2:3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Therefore thus says the Lord,

Behold, I am planning against this family a calamity

From which you cannot remove your necks;

And you will not walk haughtily,

For it will be an evil time.


A service of Logos Bible Software