Loading…

Judges 5:15–17

15  the princes of Issachar came with Deborah,

and Issachar faithful to nBarak;

into the valley they rushed at his heels.

Among the clans of Reuben

there were great searchings of heart.

16  Why did you sit still oamong the sheepfolds,

to hear the whistling for the flocks?

Among the clans of Reuben

there were great searchings of heart.

17  pGilead stayed beyond the Jordan;

qand Dan, why did he stay with the ships?

rAsher sat still sat the coast of the sea,

staying by his landings.

Read more Explain verse



Judges 5:15–17 — The New International Version (NIV)

15 The princes of Issachar were with Deborah;

yes, Issachar was with Barak,

sent under his command into the valley.

In the districts of Reuben

there was much searching of heart.

16 Why did you stay among the sheep pens

to hear the whistling for the flocks?

In the districts of Reuben

there was much searching of heart.

17 Gilead stayed beyond the Jordan.

And Dan, why did he linger by the ships?

Asher remained on the coast

and stayed in his coves.

Judges 5:15–17 — King James Version (KJV 1900)

15 And the princes of Issachar were with Deborah;

Even Issachar, and also Barak:

He was sent on foot into the valley.

For the divisions of Reuben there were great thoughts of heart.

16 Why abodest thou among the sheepfolds,

To hear the bleatings of the flocks?

For the divisions of Reuben there were great searchings of heart.

17 Gilead abode beyond Jordan:

And why did Dan remain in ships?

Asher continued on the sea shore,

And abode in his breaches.

Judges 5:15–17 — New Living Translation (NLT)

15 The princes of Issachar were with Deborah and Barak.

They followed Barak, rushing into the valley.

But in the tribe of Reuben

there was great indecision.

16 Why did you sit at home among the sheepfolds—

to hear the shepherds whistle for their flocks?

Yes, in the tribe of Reuben

there was great indecision.

17 Gilead remained east of the Jordan.

And why did Dan stay home?

Asher sat unmoved at the seashore,

remaining in his harbors.

Judges 5:15–17 — The New King James Version (NKJV)

15 And the princes of Issachar were with Deborah;

As Issachar, so was Barak

Sent into the valley under his command;

Among the divisions of Reuben

There were great resolves of heart.

16 Why did you sit among the sheepfolds,

To hear the pipings for the flocks?

The divisions of Reuben have great searchings of heart.

17 Gilead stayed beyond the Jordan,

And why did Dan remain on ships?

Asher continued at the seashore,

And stayed by his inlets.

Judges 5:15–17 — New Century Version (NCV)

15 The princes of Issachar were with Deborah.

The people of Issachar were loyal to Barak

and followed him into the valley.

The Reubenites thought hard

about what they would do.

16 Why did you stay by the sheepfold?

Was it to hear the music played for your sheep?

The Reubenites thought hard

about what they would do.

17 The people of Gilead stayed east of the Jordan River.

People of Dan, why did you stay by the ships?

The people of Asher stayed at the seashore,

at their safe harbors.

Judges 5:15–17 — American Standard Version (ASV)

15 And the princes of Issachar were with Deborah;

As was Issachar, so was Barak;

Into the valley they rushed forth at his feet.

By the watercourses of Reuben

There were great resolves of heart.

16 Why sattest thou among the sheepfolds,

To hear the pipings for the flocks?

At the watercourses of Reuben

There were great searchings of heart.

17 Gilead abode beyond the Jordan:

And Dan, why did he remain in ships?

Asher sat still at the haven of the sea,

And abode by his creeks.

Judges 5:15–17 — 1890 Darby Bible (DARBY)

15 And the princes in Issachar were with Deborah; And Issachar, like Barak; They were sent into the valley at his feet. In the divisions of Reuben there were great resolves of heart! 16 Why abodest thou among the sheepfolds, To hear the bleating of the flocks? In the divisions of Reuben there were great deliberations of heart! 17 Gilead abode beyond Jordan; And Dan, why did he remain in ships? Asher sat on the sea-shore, And abode in his creeks.

Judges 5:15–17 — GOD’S WORD Translation (GW)

15 Issachar’s commanders were with Deborah. 

They were also with Barak, 

sent into the valley under his command. 

Among Reuben’s divisions important men had second thoughts. 

16 Why did you sit between the saddlebags? 

Was it to listen to the shepherds playing their flutes? 

Reuben’s divisions of important men had second thoughts. 

17 Gilead remained east of the Jordan River. 

And Dan … Why did he stay by the ships? 

Asher sat on the seashore and remained along the inlets. 

Judges 5:15–17 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

15 The princes of Issachar were with Deborah;

Issachar was with Barak.

They set out at his heels in the valley.

There was great searching of heart

among the clans of Reuben.

16 Why did you sit among the sheepfolds

listening to the playing of pipes for the flocks?

There was great searching of heart

among the clans of Reuben.

17 Gilead remained beyond the Jordan.

Dan, why did you linger at the ships?

Asher remained at the seashore

and stayed in his harbors.

Judges 5:15–17 — The New Revised Standard Version (NRSV)

15 the chiefs of Issachar came with Deborah,

and Issachar faithful to Barak;

into the valley they rushed out at his heels.

Among the clans of Reuben

there were great searchings of heart.

16 Why did you tarry among the sheepfolds,

to hear the piping for the flocks?

Among the clans of Reuben

there were great searchings of heart.

17 Gilead stayed beyond the Jordan;

and Dan, why did he abide with the ships?

Asher sat still at the coast of the sea,

settling down by his landings.

Judges 5:15–17 — The Lexham English Bible (LEB)

15 And the chiefs in Issachar were with Deborah;

and Issachar likewise was with Barak;

into the valley he was sent to get him from behind.

Among the clans of Reuben

were great decisions of the heart.

16 Why do you sit among the sheepfolds,

to hear the calling sounds of the herds?

For the clans of Reuben,

there were great searchings of the heart.

17 Gilead has remained beyond the Jordan.

Why did Dan dwell as a foreigner with ships?

Asher sat at the coast of the waters,

and by his coves he has been settling down.

Judges 5:15–17 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

15 The princes of Issachar were with Deborah.

The men of Issachar were with Barak.

They rushed behind him into the valley.

In the territories of Reuben,

men looked deeply into their hearts.

16 Why did they stay among the campfires?

Why did they stay to hear shepherds whistling for the flocks?

In the territories of Reuben,

men looked deeply into their hearts.

17 Gilead stayed east of the Jordan River.

Why did Dan stay near the ships?

The men of Asher remained on the coast of the Mediterranean Sea.

They stayed in their safe harbors.

Judges 5:15–17 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

15 “And the princes of Issachar were with Deborah;

As was Issachar, so was Barak;

Into the valley they rushed at his heels;

Among the divisions of Reuben

There were great resolves of heart.

16 Why did you sit among the sheepfolds,

To hear the piping for the flocks?

Among the divisions of Reuben

There were great searchings of heart.

17 Gilead remained across the Jordan;

And why did Dan stay in ships?

Asher sat at the seashore,

And remained by its landings.


A service of Logos Bible Software