Get the #1 Bible app for transformative study, preaching, and teaching.
Job 7:2–6
2 Like a slave who longs for tthe shadow,
and like ua hired hand who looks for his vwages,
3 so I am allotted months of wemptiness,
xand nights of misery are apportioned to me.
4 yWhen I lie down I say, ‘When shall I arise?’
But the night is long,
and I toss and turn till the dawn.
5 My flesh is clothed with zworms and adirt;
my skin hardens, then bbreaks out afresh.
6 My days are cswifter than da weaver’s shuttle
and come to their end without hope.
| t | |
| u | |
| v | |
| w | |
| x | |
| y | |
| z | |
| a | |
| b | |
| c | |
| d |
Job 7:2–6 — New International Version (2011) (NIV)
2 Like a slave longing for the evening shadows,
or a hired laborer waiting to be paid,
3 so I have been allotted months of futility,
and nights of misery have been assigned to me.
4 When I lie down I think, ‘How long before I get up?’
The night drags on, and I toss and turn until dawn.
5 My body is clothed with worms and scabs,
my skin is broken and festering.
6 “My days are swifter than a weaver’s shuttle,
and they come to an end without hope.
Job 7:2–6 — King James Version (KJV 1900)
2 As a servant earnestly desireth the shadow,
And as an hireling looketh for the reward of his work:
3 So am I made to possess months of vanity,
And wearisome nights are appointed to me.
4 When I lie down, I say,
When shall I arise, and the night be gone?
And I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
5 My flesh is clothed with worms and clods of dust;
My skin is broken, and become loathsome.
6 My days are swifter than a weaver’s shuttle,
And are spent without hope.
Job 7:2–6 — New Living Translation (NLT)
2 like a worker who longs for the shade,
like a servant waiting to be paid.
3 I, too, have been assigned months of futility,
long and weary nights of misery.
4 Lying in bed, I think, ‘When will it be morning?’
But the night drags on, and I toss till dawn.
5 My body is covered with maggots and scabs.
My skin breaks open, oozing with pus.
6 “My days fly faster than a weaver’s shuttle.
They end without hope.
Job 7:2–6 — The New King James Version (NKJV)
2 Like a servant who earnestly desires the shade,
And like a hired man who eagerly looks for his wages,
3 So I have been allotted months of futility,
And wearisome nights have been appointed to me.
4 When I lie down, I say, ‘When shall I arise,
And the night be ended?’
For I have had my fill of tossing till dawn.
5 My flesh is caked with worms and dust,
My skin is cracked and breaks out afresh.
6 “My days are swifter than a weaver’s shuttle,
And are spent without hope.
Job 7:2–6 — New Century Version (NCV)
2 They are like a slave wishing for the evening shadows,
like a laborer waiting to be paid.
3 But I am given months that are empty,
and nights of misery have been given to me.
4 When I lie down, I think, ‘How long until I get up?’
The night is long, and I toss until dawn.
5 My body is covered with worms and scabs,
and my skin is broken and full of sores.
6 “My days go by faster than a weaver’s tool,
and they come to an end without hope.
Job 7:2–6 — American Standard Version (ASV)
2 As a servant that earnestly desireth the shadow,
And as a hireling that looketh for his wages:
3 So am I made to possess months of misery,
And wearisome nights are appointed to me.
4 When I lie down, I say,
When shall I arise, and the night be gone?
And I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
5 My flesh is clothed with worms and clods of dust;
My skin closeth up, and breaketh out afresh.
6 My days are swifter than a weaver’s shuttle,
And are spent without hope.
Job 7:2–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)
2 As a bondman earnestly desireth the shadow, and a hireling expecteth his wages, 3 So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me. 4 If I lie down, I say, When shall I rise up, and the darkness be gone? and I am full of tossings until the dawn. 5 My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and suppurates. 6 My days are swifter than a weaver’s shuttle, and are spent without hope.
Job 7:2–6 — GOD’S WORD Translation (GW)
2 Like a slave, he longs for shade.
Like a hired hand, he eagerly looks for his pay.
3 Likewise, I have been given months that are of no use,
and I have inherited nights filled with misery.
4 When I lie down, I ask,
‘When will I get up?’
But the evening is long,
and I’m exhausted from tossing about until dawn.
5 My body is covered with maggots and scabs.
My skin is crusted over with sores; then they ooze.
6 My days go swifter than a weaver’s shuttle.
They are spent without hope.
Job 7:2–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
2 Like a slave he longs for shade;
like a hired man he waits for his pay.
3 So I have been made to inherit months of futility,
and troubled nights have been assigned to me.
4 When I lie down I think:
When will I get up?
But the evening drags on endlessly,
and I toss and turn until dawn.
5 My flesh is clothed with maggots and encrusted with dirt.
My skin forms scabs and then oozes.
6 My days pass more swiftly than a weaver’s shuttle;
they come to an end without hope.
Job 7:2–6 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
2 Like a slave who longs for the shadow,
and like laborers who look for their wages,
3 so I am allotted months of emptiness,
and nights of misery are apportioned to me.
4 When I lie down I say, ‘When shall I rise?’
But the night is long,
and I am full of tossing until dawn.
5 My flesh is clothed with worms and dirt;
my skin hardens, then breaks out again.
6 My days are swifter than a weaver’s shuttle
and come to their end without hope.
Job 7:2–6 — The Lexham English Bible (LEB)
2 Like a slave he longs for the shadow,
and like a laborer he waits for his wages.
3 So I had to inherit months of worthlessness,
and nights of misery are apportioned to me.
4 When I lie down, I say, ‘When shall I rise?’
But the night is long,
and I have my fill of tossing until dawn.
5 My body is clothed with maggots and clods of dust;
my skin hardens, then it gives way again.
6 “My days are swifter than a weaver’s shuttle,
and they come to an end without hope.
Job 7:2–6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
2 I’ve been like a slave
who longs for the evening shadows to come.
I’ve been like a hired worker
who can hardly wait to get paid.
3 I’ve been given several months that were useless to me.
My nights have been filled with suffering.
4 When I lie down I think,
‘How long will it be before I can get up?’
The night drags on.
I toss and turn until sunrise.
5 My body is covered with worms and sores.
My skin is broken. It has boils all over it.
6 “My days pass by faster than a weaver can work.
They come to an end. I don’t have any hope.
Job 7:2–6 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
2 “As a slave who pants for the shade,
And as a hired man who eagerly waits for his wages,
3 So am I allotted months of vanity,
And nights of trouble are appointed me.
4 “When I lie down I say,
‘When shall I arise?’
But the night continues,
And I am continually tossing until dawn.
5 “My flesh is clothed with worms and a crust of dirt,
My skin hardens and runs.
6 “My days are swifter than a weaver’s shuttle,
And come to an end without hope.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|