Loading…

Jeremiah 40:4

Now, behold, I release you today from tthe chains on your hands. wIf it seems good to you to come with me to Babylon, come, and I will look after you well, wbut if it seems wrong to you to come with me to Babylon, do not come. xSee, the whole land is before you; go wherever you think it good and right to go.

Read more Explain verse



Jeremiah 40:4 — The New International Version (NIV)

But today I am freeing you from the chains on your wrists. Come with me to Babylon, if you like, and I will look after you; but if you do not want to, then don’t come. Look, the whole country lies before you; go wherever you please.”

Jeremiah 40:4 — King James Version (KJV 1900)

And now, behold, I loose thee this day from the chains which were upon thine hand. If it seem good unto thee to come with me into Babylon, come; and I will look well unto thee: but if it seem ill unto thee to come with me into Babylon, forbear: behold, all the land is before thee: whither it seemeth good and convenient for thee to go, thither go.

Jeremiah 40:4 — New Living Translation (NLT)

But I am going to take off your chains and let you go. If you want to come with me to Babylon, you are welcome. I will see that you are well cared for. But if you don’t want to come, you may stay here. The whole land is before you—go wherever you like.

Jeremiah 40:4 — The New King James Version (NKJV)

And now look, I free you this day from the chains that were on your hand. If it seems good to you to come with me to Babylon, come, and I will look after you. But if it seems wrong for you to come with me to Babylon, remain here. See, all the land is before you; wherever it seems good and convenient for you to go, go there.”

Jeremiah 40:4 — New Century Version (NCV)

But today I am freeing you from the chains on your wrists. If you want to, come with me to Babylon, and I will take good care of you. But if you don’t want to come, then don’t. Look, the whole country is open to you. Go wherever you wish.”

Jeremiah 40:4 — American Standard Version (ASV)

And now, behold, I loose thee this day from the chains which are upon thy hand. If it seem good unto thee to come with me into Babylon, come, and I will look well unto thee; but if it seem ill unto thee to come with me into Babylon, forbear: behold, all the land is before thee; whither it seemeth good and right unto thee to go, thither go.

Jeremiah 40:4 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And now, behold, I loose thee this day from the chains that are upon thy hand. If it seem good in thy sight to come with me to Babylon, come, and I will keep mine eye upon thee; but if it seem ill unto thee to come with me to Babylon, forbear. See, all the land is before thee: whither it seemeth good and right in thy sight to go, thither go.

Jeremiah 40:4 — GOD’S WORD Translation (GW)

Today I’m removing the chains from your hands. If you would like to come with me to Babylon, come, and I’ll look after you. But if you don’t want to come with me to Babylon, don’t come. The whole land is yours. Go wherever you want. 

Jeremiah 40:4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Now pay attention: Today I am setting you free from the chains that were on your hands. If it pleases you to come with me to Babylon, come, and I will take care of you. But if it seems wrong to you to come with me to Babylon, go no farther. Look—the whole land is in front of you. Wherever it seems good and right for you to go, go there.”

Jeremiah 40:4 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Now look, I have just released you today from the fetters on your hands. If you wish to come with me to Babylon, come, and I will take good care of you; but if you do not wish to come with me to Babylon, you need not come. See, the whole land is before you; go wherever you think it good and right to go.

Jeremiah 40:4 — The Lexham English Bible (LEB)

And so then look, I have released you today from the chains that were on your hands. If it is good in your eyes to come with me to Babylon, then come, and I will take care of you. But if it is bad in your eyes to come with me to Babylon, then refrain. Look, the whole land is before you. To wherever it is good and right in your eyes to go, then go there.”

Jeremiah 40:4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

But today I’m setting you free from the chains that are on your wrists. Come with me to Babylon if you want to. I’ll take good care of you there. But if you don’t want to come, then don’t. The whole country lies in front of you. Go anywhere you want to.”

Jeremiah 40:4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

“But now, behold, I am freeing you today from the chains which are on your hands. If you would prefer to come with me to Babylon, come along, and I will look after you; but if you would prefer not to come with me to Babylon, never mind. Look, the whole land is before you; go wherever it seems good and right for you to go.”


A service of Logos Bible Software