Loading…

Jeremiah 2:23

23  kHow can you say, ‘I am not unclean,

I have not gone after the Baals’?

Look at your way lin the valley;

know what you have done—

a restless young camel running here and there,

Read more Explain verse



Jeremiah 2:23 — The New International Version (NIV)

23 “How can you say, ‘I am not defiled;

I have not run after the Baals’?

See how you behaved in the valley;

consider what you have done.

You are a swift she-camel

running here and there,

Jeremiah 2:23 — King James Version (KJV 1900)

23 How canst thou say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: thou art a swift dromedary traversing her ways;

Jeremiah 2:23 — New Living Translation (NLT)

23 “You say, ‘That’s not true!

I haven’t worshiped the images of Baal!’

But how can you say that?

Go and look in any valley in the land!

Face the awful sins you have done.

You are like a restless female camel

desperately searching for a mate.

Jeremiah 2:23 — The New King James Version (NKJV)

23 “How can you say, ‘I am not polluted,

I have not gone after the Baals’?

See your way in the valley;

Know what you have done:

You are a swift dromedary breaking loose in her ways,

Jeremiah 2:23 — New Century Version (NCV)

23 “How can you say to me, ‘I am not guilty.

I have not worshiped the Baal idols’?

Look at the things you did in the valley.

Think about what you have done.

You are like a she-camel in mating season

that runs from place to place.

Jeremiah 2:23 — American Standard Version (ASV)

23 How canst thou say, I am not defiled, I have not gone after the Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: thou art a swift dromedary traversing her ways;

Jeremiah 2:23 — 1890 Darby Bible (DARBY)

23 How sayest thou, I am not defiled, I have not gone after the Baals? See thy way in the valley, acknowledge what thou hast done—a swift dromedary traversing her ways!

Jeremiah 2:23 — GOD’S WORD Translation (GW)

23 “How can you say that you haven’t dishonored yourselves 

and haven’t followed other gods—the Baals? 

Look how you’ve behaved in the valley. 

Acknowledge what you’ve done. 

You are like a young camel that swiftly runs here and there. 

Jeremiah 2:23 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

23 How can you protest, “I am not defiled;

I have not followed the Baals”?

Look at your behavior in the valley;

acknowledge what you have done.

You are a swift young camel

twisting and turning on her way,

Jeremiah 2:23 — The New Revised Standard Version (NRSV)

23 How can you say, “I am not defiled,

I have not gone after the Baals”?

Look at your way in the valley;

know what you have done—

a restive young camel interlacing her tracks,

Jeremiah 2:23 — The Lexham English Bible (LEB)

23 “How can you say, ‘I have not defiled myself,

I have not gone after the Baals?’

Look at your way in the valley,

know what you have done.

You are a young she-camel,

interweaving her ways.

Jeremiah 2:23 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

23 “You say, ‘I am “clean.”

I haven’t followed the gods that are named after Baal.’

How can you say that?

Remember how you acted in the valley.

Consider what you have done.

You are like a female camel running quickly here and there.

Jeremiah 2:23 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

23 How can you say, ‘I am not defiled,

I have not gone after the Baals’?

Look at your way in the valley!

Know what you have done!

You are a swift young camel entangling her ways,


A service of Logos Bible Software