Loading…

Jeremiah 16:9

For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: sBehold, I will silence in this place, before your eyes and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.

Read more Explain verse



Jeremiah 16:9 — The New International Version (NIV)

For this is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: Before your eyes and in your days I will bring an end to the sounds of joy and gladness and to the voices of bride and bridegroom in this place.

Jeremiah 16:9 — King James Version (KJV 1900)

For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; Behold, I will cause to cease out of this place in your eyes, and in your days, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride.

Jeremiah 16:9 — New Living Translation (NLT)

For this is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: In your own lifetime, before your very eyes, I will put an end to the happy singing and laughter in this land. The joyful voices of bridegrooms and brides will no longer be heard.

Jeremiah 16:9 — The New King James Version (NKJV)

For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: “Behold, I will cause to cease from this place, before your eyes and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.

Jeremiah 16:9 — New Century Version (NCV)

because this is what the Lord All-Powerful, the God of Israel, says: I will soon stop the sounds of joy and gladness and the happy sounds of brides and bridegrooms in this place. This will happen during your lifetime.

Jeremiah 16:9 — American Standard Version (ASV)

For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will cause to cease out of this place, before your eyes and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.

Jeremiah 16:9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will cause to cease out of this place, before your eyes, and in your days, the voice of mirth and the voice of joy, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.

Jeremiah 16:9 — GOD’S WORD Translation (GW)

This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: I’m going to put a stop to the sounds of joy and happiness and the sounds of brides and grooms in this place. This will happen in your lifetime, while you watch. 

Jeremiah 16:9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

For this is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: I am about to eliminate from this place, before your very eyes and in your time, the sound of joy and gladness, the voice of the groom and the bride.

Jeremiah 16:9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I am going to banish from this place, in your days and before your eyes, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.

Jeremiah 16:9 — The Lexham English Bible (LEB)

For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, “Look, I am about to cause to disappear from this place, before your eyes and in your days, the voice of jubilation, and the voice of joy, and the voice of the bridegroom, and the voice of the bride.

Jeremiah 16:9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

I am the Lord who rules over all. I am the God of Israel. I am telling you, ‘In your days I will judge your people. You will see it with your own eyes. I will put an end to the sounds of joy and gladness here in Jerusalem. The voices of brides and grooms will not be heard anymore.’

Jeremiah 16:9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: “Behold, I am going to eliminate from this place, before your eyes and in your time, the voice of rejoicing and the voice of gladness, the voice of the groom and the voice of the bride.


A service of Logos Bible Software