Jeremiah 13:3–9
3 And the word of the Lord came to me a second time, 4 “Take the loincloth that you have bought, which is around your waist, and arise, rgo to the Euphrates and hide it there in sa cleft of the rock.” 5 So I went and hid it by the Euphrates, as the Lord commanded me. 6 And after many days the Lord said to me, “Arise, go to the Euphrates, and take from there qthe loincloth that I commanded you to hide there.” 7 Then I went to the Euphrates, and dug, and I took qthe loincloth from the place where I had hidden it. And behold, the loincloth was tspoiled; it was ugood for nothing.
8 Then the word of the Lord came to me: 9 “Thus says the Lord: vEven so will I spoil the pride of Judah and the great wpride of Jerusalem.
Jeremiah 13:3–9 — The New International Version (NIV)
3 Then the word of the Lord came to me a second time: 4 “Take the belt you bought and are wearing around your waist, and go now to Perath and hide it there in a crevice in the rocks.” 5 So I went and hid it at Perath, as the Lord told me.
6 Many days later the Lord said to me, “Go now to Perath and get the belt I told you to hide there.” 7 So I went to Perath and dug up the belt and took it from the place where I had hidden it, but now it was ruined and completely useless.
8 Then the word of the Lord came to me: 9 “This is what the Lord says: ‘In the same way I will ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.
Jeremiah 13:3–9 — King James Version (KJV 1900)
3 And the word of the Lord came unto me the second time, saying, 4 Take the girdle that thou hast got, which is upon thy loins, and arise, go to Euphrates, and hide it there in a hole of the rock. 5 So I went, and hid it by Euphrates, as the Lord commanded me. 6 And it came to pass after many days, that the Lord said unto me, Arise, go to Euphrates, and take the girdle from thence, which I commanded thee to hide there. 7 Then I went to Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it: and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing. 8 Then the word of the Lord came unto me, saying, 9 Thus saith the Lord, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.
Jeremiah 13:3–9 — New Living Translation (NLT)
3 Then the Lord gave me another message: 4 “Take the linen loincloth you are wearing, and go to the Euphrates River. Hide it there in a hole in the rocks.” 5 So I went and hid it by the Euphrates as the Lord had instructed me.
6 A long time afterward the Lord said to me, “Go back to the Euphrates and get the loincloth I told you to hide there.” 7 So I went to the Euphrates and dug it out of the hole where I had hidden it. But now it was rotting and falling apart. The loincloth was good for nothing.
8 Then I received this message from the Lord: 9 “This is what the Lord says: This shows how I will rot away the pride of Judah and Jerusalem.
Jeremiah 13:3–9 — The New King James Version (NKJV)
3 And the word of the Lord came to me the second time, saying, 4 “Take the sash that you acquired, which is around your waist, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a hole in the rock.” 5 So I went and hid it by the Euphrates, as the Lord commanded me.
6 Now it came to pass after many days that the Lord said to me, “Arise, go to the Euphrates, and take from there the sash which I commanded you to hide there.” 7 Then I went to the Euphrates and dug, and I took the sash from the place where I had hidden it; and there was the sash, ruined. It was profitable for nothing.
8 Then the word of the Lord came to me, saying, 9 “Thus says the Lord: ‘In this manner I will ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.
Jeremiah 13:3–9 — New Century Version (NCV)
3 Then the Lord spoke his word to me a second time: 4 “Take the belt you bought and are wearing, and go to Perath. Hide the belt there in a crack in the rocks.” 5 So I went to Perath and hid the belt there, just as the Lord told me.
6 Many days later the Lord said to me, “Now go to Perath and get the belt I told you to hide there.” 7 So I went to Perath and dug up the belt and took it from where I had hidden it. But now it was ruined; it was good for nothing.
8 Then the Lord spoke his word to me. 9 This is what the Lord said: “In the same way I will ruin the pride of the people of Judah and the great pride of Jerusalem.
Jeremiah 13:3–9 — American Standard Version (ASV)
3 And the word of Jehovah came unto me the second time, saying, 4 Take the girdle that thou hast bought, which is upon thy loins, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock. 5 So I went, and hid it by the Euphrates, as Jehovah commanded me. 6 And it came to pass after many days, that Jehovah said unto me, Arise, go to the Euphrates, and take the girdle from thence, which I commanded thee to hide there. 7 Then I went to the Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it; and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing.
8 Then the word of Jehovah came unto me, saying, 9 Thus saith Jehovah, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.
Jeremiah 13:3–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
3 And the word of Jehovah came unto me the second time, saying, 4 Take the girdle that thou hast bought, which is upon thy loins, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a hole of the rock. 5 So I went and hid it by the Euphrates, as Jehovah had commanded me. 6 And it came to pass at the end of many days, that Jehovah said unto me, Arise, go to the Euphrates, and take the girdle from thence which I commanded thee to hide there. 7 And I went to the Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it; and behold, the girdle was spoiled, it was good for nothing. 8 And the word of Jehovah came unto me, saying, 9 Thus saith Jehovah: After this manner will I spoil the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.
Jeremiah 13:3–9 — GOD’S WORD Translation (GW)
3 The Lord spoke his word to me again. He said, 4 “Take the belt that you bought, the one you’re wearing. Go to the Euphrates River, and bury it there in a crack in the rocks.” 5 So I went and buried it by the Euphrates, as the Lord had told me.
6 After many days the Lord said to me, “Go to the Euphrates, and get the belt from where I told you to bury it.” 7 So I went back to the Euphrates and dug it up. I got the belt from where I had buried it. Now the belt was ruined. It was good for nothing.
8 Then the Lord spoke his word to me. He said, 9 “This is what the Lord says: This is how I will destroy Judah’s arrogance and Jerusalem’s extreme arrogance.
Jeremiah 13:3–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
3 Then the word of the Lord came to me a second time: 4 “Take the underwear that you bought and are wearing, and go at once to the Euphrates and hide it in a rocky crevice.” 5 So I went and hid it by the Euphrates, as the Lord commanded me.
6 A long time later the Lord said to me, “Go at once to the Euphrates and get the underwear that I commanded you to hide there.” 7 So I went to the Euphrates and dug up the underwear and got it from the place where I had hidden it, but it was ruined—of no use at all.
8 Then the word of the Lord came to me: 9 “This is what the Lord says: Just like this I will ruin the great pride of both Judah and Jerusalem.
Jeremiah 13:3–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)
3 And the word of the Lord came to me a second time, saying, 4 “Take the loincloth that you bought and are wearing, and go now to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock.” 5 So I went, and hid it by the Euphrates, as the Lord commanded me. 6 And after many days the Lord said to me, “Go now to the Euphrates, and take from there the loincloth that I commanded you to hide there.” 7 Then I went to the Euphrates, and dug, and I took the loincloth from the place where I had hidden it. But now the loincloth was ruined; it was good for nothing.
8 Then the word of the Lord came to me: 9 Thus says the Lord: Just so I will ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.
Jeremiah 13:3–9 — The Lexham English Bible (LEB)
3 Now the word of Yahweh came to me a second time, saying, 4 “Take the loincloth that you bought, that is on your loins, and stand up, go to the Euphrates and hide it there in the cleft of the rock.” 5 So I went and hid it by the Euphrates just as Yahweh had commanded me.
6 And then, after a long time, then Yahweh said to me, “Stand up, go to the Euphrates and take from there the loincloth that I commanded you to hide there.” 7 Then I went to the Euphrates and I dug, and I took the loincloth from the place where I had hidden it, and look, the loincloth was ruined; it was not good for anything.
8 And then the word of Yahweh came to me, saying, 9 “Thus says Yahweh: ‘So I will ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.
Jeremiah 13:3–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
3 Then another message came to me from the Lord. He said, 4 “Take off the belt you bought and are wearing around your waist. Go to Perath. Hide the belt there in a crack in the rocks.”
5 So I went and hid it at Perath. I did just as the Lord had told me to do.
6 Many days later the Lord spoke to me again. He told me, “Go to Perath. Get the belt I told you to hide there.”
7 So I went to Perath. I dug up the belt. I took it from the place where I had hidden it. But it had rotted. It was completely useless.
8 Then another message came to me from the Lord. He said, 9 “In the same way, I will destroy Judah’s pride. And I will destroy the great pride of Jerusalem.
Jeremiah 13:3–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
3 Then the word of the Lord came to me a second time, saying,
4 “Take the waistband that you have bought, which is around your waist, and arise, go to the Euphrates and hide it there in a crevice of the rock.”
5 So I went and hid it by the Euphrates, as the Lord had commanded me.
6 After many days the Lord said to me, “Arise, go to the Euphrates and take from there the waistband which I commanded you to hide there.”
7 Then I went to the Euphrates and dug, and I took the waistband from the place where I had hidden it; and lo, the waistband was ruined, it was totally worthless.
8 Then the word of the Lord came to me, saying,
9 “Thus says the Lord, ‘Just so will I destroy the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.