Jeremiah 23:37
Jeremiah 23:37 — The New International Version (NIV)
37 This is what you keep saying to a prophet: ‘What is the Lord’s answer to you?’ or ‘What has the Lord spoken?’
Jeremiah 23:37 — King James Version (KJV 1900)
37 Thus shalt thou say to the prophet, What hath the Lord answered thee? and, What hath the Lord spoken?
Jeremiah 23:37 — New Living Translation (NLT)
37 “This is what you should say to the prophets: ‘What is the Lord’s answer?’ or ‘What is the Lord saying?’
Jeremiah 23:37 — The New King James Version (NKJV)
37 Thus you shall say to the prophet, ‘What has the Lord answered you?’ and, ‘What has the Lord spoken?’
Jeremiah 23:37 — New Century Version (NCV)
37 This is how you should speak to the prophets: ‘What answer did the Lord give you?’ or ‘What did the Lord say?’
Jeremiah 23:37 — American Standard Version (ASV)
37 Thus shalt thou say to the prophet, What hath Jehovah answered thee? and, What hath Jehovah spoken?
Jeremiah 23:37 — 1890 Darby Bible (DARBY)
37 Thus shalt thou say to the prophet: What hath Jehovah answered thee? and, What hath Jehovah spoken?
Jeremiah 23:37 — GOD’S WORD Translation (GW)
37 “Jeremiah, say this to the prophets, ‘What was the Lord’s answer to you?’ and ‘What did the Lord say?’
Jeremiah 23:37 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
37 You must say to the prophet: What has the Lord answered you? and What has the Lord spoken?
Jeremiah 23:37 — The New Revised Standard Version (NRSV)
37 Thus you shall ask the prophet, “What has the Lord answered you?” or “What has the Lord spoken?”
Jeremiah 23:37 — The Lexham English Bible (LEB)
37 Thus you shall say to that prophet: ‘What has Yahweh answered you?’ or, ‘What has Yahweh spoken?’
Jeremiah 23:37 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
37 “Here is what you keep saying to a prophet. You ask, ‘What is the Lord’s answer to you?’ Or you ask, ‘What has the Lord spoken?’
Jeremiah 23:37 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
37 “Thus you will say to that prophet, ‘What has the Lord answered you?’ and, ‘What has the Lord spoken?’