Loading…

Haggai 1:9–11

jYou looked for much, and behold, it came to little. And when you brought it home, oI blew it away. Why? declares the Lord of hosts. Because of my house hthat lies in ruins, while each of you busies himself with his own house. 10 Therefore pthe heavens above you have withheld the dew, and the earth has withheld its produce. 11 And qI have called for a drought on the land and the hills, on rthe grain, the new wine, the oil, on what the ground brings forth, on man and beast, and son all their labors.”

Read more Explain verse



Haggai 1:9–11 — The New International Version (NIV)

“You expected much, but see, it turned out to be little. What you brought home, I blew away. Why?” declares the Lord Almighty. “Because of my house, which remains a ruin, while each of you is busy with your own house. 10 Therefore, because of you the heavens have withheld their dew and the earth its crops. 11 I called for a drought on the fields and the mountains, on the grain, the new wine, the olive oil and everything else the ground produces, on people and livestock, and on all the labor of your hands.”

Haggai 1:9–11 — King James Version (KJV 1900)

Ye looked for much, and, lo, it came to little;

And when ye brought it home, I did blow upon it.

Why? saith the Lord of hosts.

Because of mine house that is waste,

And ye run every man unto his own house.

10 Therefore the heaven over you is stayed from dew,

And the earth is stayed from her fruit.

11 And I called for a drought upon the land, and upon the mountains,

And upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil,

And upon that which the ground bringeth forth,

And upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.

Haggai 1:9–11 — New Living Translation (NLT)

You hoped for rich harvests, but they were poor. And when you brought your harvest home, I blew it away. Why? Because my house lies in ruins, says the Lord of Heaven’s Armies, while all of you are busy building your own fine houses. 10 It’s because of you that the heavens withhold the dew and the earth produces no crops. 11 I have called for a drought on your fields and hills—a drought to wither the grain and grapes and olive trees and all your other crops, a drought to starve you and your livestock and to ruin everything you have worked so hard to get.”

Haggai 1:9–11 — The New King James Version (NKJV)

You looked for much, but indeed it came to little; and when you brought it home, I blew it away. Why?” says the Lord of hosts. “Because of My house that is in ruins, while every one of you runs to his own house. 10 Therefore the heavens above you withhold the dew, and the earth withholds its fruit. 11 For I called for a drought on the land and the mountains, on the grain and the new wine and the oil, on whatever the ground brings forth, on men and livestock, and on all the labor of your hands.”

Haggai 1:9–11 — New Century Version (NCV)

“You look for much, but you find little. When you bring it home, I destroy it. Why?” asks the Lord All-Powerful. “Because you all work hard for your own houses while my house is still in ruins! 10 Because of what you have done, the sky holds back its rain and the ground holds back its crops. 11 I have called for a time without rain on the land, and on the mountains, and on the grain, the new wine, the olive oil, the plants which the earth produces, the people, the farm animals, and all the work of your hands.”

Haggai 1:9–11 — American Standard Version (ASV)

Ye looked for much, and, lo, it came to little; and when ye brought it home, I did blow upon it. Why? saith Jehovah of hosts. Because of my house that lieth waste, while ye run every man to his own house. 10 Therefore for your sake the heavens withhold the dew, and the earth withholdeth its fruit. 11 And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the grain, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labor of the hands.

Haggai 1:9–11 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Ye looked for much, and behold it was little; and when ye brought it home, I blew upon it. Wherefore? saith Jehovah of hosts. Because of my house that lieth waste, whilst ye run every man to his own house. 10 Therefore over you the heavens withhold their dew, and the earth withholdeth its fruit. 11 And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon man, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.

Haggai 1:9–11 — GOD’S WORD Translation (GW)

“You expected a lot, but you received a little. When you bring something home, I blow it away. Why?” declares the Lord of Armies. “It’s because my house lies in ruins while each of you is busy working on your own house. 10 It is because of you that the sky has withheld its dew and the earth has withheld its produce. 11 I called for a drought on the land, the hills, and on the grain, the new wine, the olive oil, and whatever the ground produces, on humans and animals, and on all your hard work.” 

Haggai 1:9–11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

“You expected much, but then it amounted to little. When you brought the harvest to your house, I ruined it. Why?” This is the declaration of the Lord of Hosts. “Because My house still lies in ruins, while each of you is busy with his own house.

10 So on your account,

the skies have withheld the dew

and the land its crops.

11 I have summoned a drought

on the fields and the hills,

on the grain, new wine, olive oil,

and whatever the ground yields,

on man and beast,

and on all that your hands produce.”

Haggai 1:9–11 — The New Revised Standard Version (NRSV)

You have looked for much, and, lo, it came to little; and when you brought it home, I blew it away. Why? says the Lord of hosts. Because my house lies in ruins, while all of you hurry off to your own houses. 10 Therefore the heavens above you have withheld the dew, and the earth has withheld its produce. 11 And I have called for a drought on the land and the hills, on the grain, the new wine, the oil, on what the soil produces, on human beings and animals, and on all their labors.

Haggai 1:9–11 — The Lexham English Bible (LEB)

‘You have looked for much, and look! It came to little; and when you brought it home, I blew it away. Why?’ declares Yahweh of hosts. ‘Because my house is desolate and you are running each to your own house! 10 Therefore, because of you the heavens have withheld the dew and the earth has withheld its produce. 11 I have called for a drought on the land and the hills, on the grain, the new wine, the olive oil, on what the soil produces, on human beings and wild animals, and on all their labor.’ ”

Haggai 1:9–11 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“You expected a lot. But you can see what a small amount it turned out to be,” announces the Lord who rules over all. “I blew away what you brought home. Why? Because my temple is still destroyed. In spite of that, each one of you is busy with your own house.

10 “So because of what you have done, the heavens have held back the dew. And the earth has not produced its crops. 11 I ordered the rain not to fall on the fields and mountains. Then the ground did not produce any grain. There were not enough grapes to make fresh wine. The trees did not bear enough olives to make oil. People and cattle suffered. All of your hard work failed.”

Haggai 1:9–11 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

You look for much, but behold, it comes to little; when you bring it home, I blow it away. Why?” declares the Lord of hosts, “Because of My house which lies desolate, while each of you runs to his own house.

10 Therefore, because of you the sky has withheld its dew and the earth has withheld its produce.

11 “I called for a drought on the land, on the mountains, on the grain, on the new wine, on the oil, on what the ground produces, on men, on cattle, and on all the labor of your hands.”


A service of Logos Bible Software