Genesis 41:2
Genesis 41:2 — The New International Version (NIV)
2 when out of the river there came up seven cows, sleek and fat, and they grazed among the reeds.
Genesis 41:2 — King James Version (KJV 1900)
2 And, behold, there came up out of the river seven well favoured kine and fatfleshed; and they fed in a meadow.
Genesis 41:2 — New Living Translation (NLT)
2 In his dream he saw seven fat, healthy cows come up out of the river and begin grazing in the marsh grass.
Genesis 41:2 — The New King James Version (NKJV)
2 Suddenly there came up out of the river seven cows, fine looking and fat; and they fed in the meadow.
Genesis 41:2 — New Century Version (NCV)
2 He saw seven fat and beautiful cows come up out of the river, and they stood there, eating the grass.
Genesis 41:2 — American Standard Version (ASV)
2 And, behold, there came up out of the river seven kine, well-favored and fat-fleshed; and they fed in the reed-grass.
Genesis 41:2 — 1890 Darby Bible (DARBY)
2 And behold, there came up out of the river seven kine, fine-looking and fat-fleshed, and they fed in the reed-grass.
Genesis 41:2 — GOD’S WORD Translation (GW)
2 Suddenly, seven nice-looking, well-fed cows came up from the river and began to graze among the reeds.
Genesis 41:2 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
2 when seven healthy-looking, well-fed cows came up from the Nile and began to graze among the reeds.
Genesis 41:2 — The New Revised Standard Version (NRSV)
2 and there came up out of the Nile seven sleek and fat cows, and they grazed in the reed grass.
Genesis 41:2 — The Lexham English Bible (LEB)
2 And behold, seven cows, well built and fat, were coming up from the Nile, and they grazed among the reeds.
Genesis 41:2 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
2 Seven cows came up out of the river. They looked healthy and fat. They were eating some of the tall grass that was growing along the river.
Genesis 41:2 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
2 And lo, from the Nile there came up seven cows, sleek and fat; and they grazed in the marsh grass.