Loading…

Genesis 8:9

But the dove found no place to set her foot, and she returned to him to the ark, for the waters were still on the face of the whole earth. So he put out his hand and took her and brought her into the ark with him.

Read more Explain verse



Genesis 8:9 — The New International Version (NIV)

But the dove could find nowhere to perch because there was water over all the surface of the earth; so it returned to Noah in the ark. He reached out his hand and took the dove and brought it back to himself in the ark.

Genesis 8:9 — King James Version (KJV 1900)

But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him into the ark, for the waters were on the face of the whole earth: then he put forth his hand, and took her, and pulled her in unto him into the ark.

Genesis 8:9 — New Living Translation (NLT)

But the dove could find no place to land because the water still covered the ground. So it returned to the boat, and Noah held out his hand and drew the dove back inside.

Genesis 8:9 — The New King James Version (NKJV)

But the dove found no resting place for the sole of her foot, and she returned into the ark to him, for the waters were on the face of the whole earth. So he put out his hand and took her, and drew her into the ark to himself.

Genesis 8:9 — New Century Version (NCV)

The dove could not find a place to land because water still covered the earth, so it came back to the boat. Noah reached out his hand and took the bird and brought it back into the boat.

Genesis 8:9 — American Standard Version (ASV)

but the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him to the ark; for the waters were on the face of the whole earth: and he put forth his hand, and took her, and brought her in unto him into the ark.

Genesis 8:9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

But the dove found no resting-place for the sole of her foot, and returned to him into the ark; for the waters were on the whole earth; and he put forth his hand, and took her, and brought her to him into the ark.

Genesis 8:9 — GOD’S WORD Translation (GW)

The dove couldn’t find a place to land because the water was still all over the earth. So it came back to Noah in the ship. He reached out and brought the dove back into the ship.

Genesis 8:9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

but the dove found no resting place for her foot. She returned to him in the ark because water covered the surface of the whole earth. He reached out and brought her into the ark to himself.

Genesis 8:9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

but the dove found no place to set its foot, and it returned to him to the ark, for the waters were still on the face of the whole earth. So he put out his hand and took it and brought it into the ark with him.

Genesis 8:9 — The Lexham English Bible (LEB)

But the dove did not find a resting place for the sole of her foot, and she returned to him into the ark, for the waters were still on the face of all the earth. And he stretched out his hand and took her, and brought her to himself into the ark.

Genesis 8:9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

But the dove couldn’t find any place to put its feet down. There was still water over the whole surface of the earth. So the dove returned to Noah in the ark. Noah reached out his hand and took the dove in. He brought it back to himself in the ark.

Genesis 8:9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

but the dove found no resting place for the sole of her foot, so she returned to him into the ark, for the water was on the surface of all the earth. Then he put out his hand and took her, and brought her into the ark to himself.


A service of Logos Bible Software