Loading…

Ezekiel 26:2–4

j“Son of man, because kTyre said concerning Jerusalem, l‘Aha, the gate of the peoples is broken; it has swung open to me. I shall be replenished, now that she is laid waste,’ therefore thus says the Lord God: mBehold, I am against you, O Tyre, and will bring up nmany nations against you, oas the sea brings up its waves. They shall destroy the walls of Tyre and break down her towers, and I will scrape her soil from her and pmake her a bare rock.

Read more Explain verse



Ezekiel 26:2–4 — The New International Version (NIV)

“Son of man, because Tyre has said of Jerusalem, ‘Aha! The gate to the nations is broken, and its doors have swung open to me; now that she lies in ruins I will prosper,’ therefore this is what the Sovereign Lord says: I am against you, Tyre, and I will bring many nations against you, like the sea casting up its waves. They will destroy the walls of Tyre and pull down her towers; I will scrape away her rubble and make her a bare rock.

Ezekiel 26:2–4 — King James Version (KJV 1900)

Son of man, because that Tyrus hath said against Jerusalem, Aha, she is broken that was the gates of the people: she is turned unto me: I shall be replenished, now she is laid waste: Therefore thus saith the Lord God; Behold, I am against thee, O Tyrus, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth his waves to come up. And they shall destroy the walls of Tyrus, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her like the top of a rock.

Ezekiel 26:2–4 — New Living Translation (NLT)

“Son of man, Tyre has rejoiced over the fall of Jerusalem, saying, ‘Ha! She who was the gateway to the rich trade routes to the east has been broken, and I am the heir! Because she has been made desolate, I will become wealthy!’

“Therefore, this is what the Sovereign Lord says: I am your enemy, O Tyre, and I will bring many nations against you, like the waves of the sea crashing against your shoreline. They will destroy the walls of Tyre and tear down its towers. I will scrape away its soil and make it a bare rock!

Ezekiel 26:2–4 — The New King James Version (NKJV)

“Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, ‘Aha! She is broken who was the gateway of the peoples; now she is turned over to me; I shall be filled; she is laid waste.’

“Therefore thus says the Lord God: ‘Behold, I am against you, O Tyre, and will cause many nations to come up against you, as the sea causes its waves to come up. And they shall destroy the walls of Tyre and break down her towers; I will also scrape her dust from her, and make her like the top of a rock.

Ezekiel 26:2–4 — New Century Version (NCV)

“Human, the city of Tyre has spoken against Jerusalem: ‘The city that traded with the nations is destroyed. Now we can be the trading center. Since the city of Jerusalem is ruined, we can make money.’ So this is what the Lord God says: I am against you, Tyre. I will bring many nations against you, like the sea beating its waves on your island shores. They will destroy the walls of Tyre and pull down her towers. I will also scrape away her ruins and make her a bare rock.

Ezekiel 26:2–4 — American Standard Version (ASV)

Son of man, because that Tyre hath said against Jerusalem, Aha, she is broken that was the gate of the peoples; she is turned unto me; I shall be replenished, now that she is laid waste: therefore thus saith the Lord Jehovah, Behold, I am against thee, O Tyre, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth its waves to come up. And they shall destroy the walls of Tyre, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her a bare rock.

Ezekiel 26:2–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Son of man, because Tyre hath said against Jerusalem, Aha, she is broken, the gate of the peoples! she is turned unto me: I shall be replenished now she is laid waste; therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, Tyre, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth its waves to come up. And they shall destroy the walls of Tyre, and break down her towers. And I will scrape her dust from her, and make her a bare rock.

Ezekiel 26:2–4 — GOD’S WORD Translation (GW)

“Son of man, Tyre said this about Jerusalem: ‘The city that was the gateway for the nations is destroyed, and its doors are swung open to me. I’ll get rich now that it’s ruined.’ So this is what the Almighty Lord says: I am against you, Tyre. I will bring many nations against you as the waves on the sea rise. They will destroy the walls of Tyre and tear down its towers. Then I will sweep up the dust and turn Tyre into a bare rock.

Ezekiel 26:2–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

“Son of man, because Tyre said about Jerusalem, ‘Good! The gateway to the peoples is shattered. She has been turned over to me. I will be filled now that she lies in ruins,’ therefore this is what the Lord God says: See, I am against you, Tyre! I will raise up many nations against you, just as the sea raises its waves. They will destroy the walls of Tyre and demolish her towers. I will scrape the soil from her and turn her into a bare rock.

Ezekiel 26:2–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Mortal, because Tyre said concerning Jerusalem,

“Aha, broken is the gateway of the peoples;

it has swung open to me;

I shall be replenished,

now that it is wasted,”

therefore, thus says the Lord God:

See, I am against you, O Tyre!

I will hurl many nations against you,

as the sea hurls its waves.

They shall destroy the walls of Tyre

and break down its towers.

I will scrape its soil from it

and make it a bare rock.

Ezekiel 26:2–4 — The Lexham English Bible (LEB)

“Son of man, because Tyre said concerning Jerusalem, ‘Ah! The gates of the peoples are broken; it has swung open to me; I shall be filled, for it lies in ruins!’ Therefore thus says the Lord Yahweh: ‘Look! I am against you, Tyre, and I will bring up against you many nations like the stirring up of the sea stirring up its waves. And I will destroy the walls of Tyre, and they will demolish its towers, and I will scrape away its earthen dirt from it, and I will make it into a bare rock.

Ezekiel 26:2–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“Son of man, Tyre laughed because of what happened to Jerusalem. The people of Tyre said, ‘Jerusalem is the gateway to the nations. But the gate is broken. Its doors have swung open to us. Jerusalem has been destroyed. So now we will succeed.’ ”

The Lord and King says, “But I am against you, Tyre. I will bring many nations against you. They will come in like the waves of the sea. They will destroy your walls. They will pull your towers down. I will clear away the stones of your broken-down buildings. I will turn you into nothing but a bare rock.

Ezekiel 26:2–4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Son of man, because Tyre has said concerning Jerusalem, ‘Aha, the gateway of the peoples is broken; it has opened to me. I shall be filled, now that she is laid waste,’

therefore thus says the Lord God, ‘Behold, I am against you, O Tyre, and I will bring up many nations against you, as the sea brings up its waves.

‘They will destroy the walls of Tyre and break down her towers; and I will scrape her debris from her and make her a bare rock.


A service of Logos Bible Software