Loading…

Esther 6:10

10 Then the king said to Haman, “Hurry; take the robes and the horse, as you have said, and do so to Mordecai the Jew, who sits yat the king’s gate. Leave out nothing that you have mentioned.”

Read more Explain verse



Esther 6:10 — The New International Version (NIV)

10 “Go at once,” the king commanded Haman. “Get the robe and the horse and do just as you have suggested for Mordecai the Jew, who sits at the king’s gate. Do not neglect anything you have recommended.”

Esther 6:10 — King James Version (KJV 1900)

10 Then the king said to Haman, Make haste, and take the apparel and the horse, as thou hast said, and do even so to Mordecai the Jew, that sitteth at the king’s gate: let nothing fail of all that thou hast spoken.

Esther 6:10 — New Living Translation (NLT)

10 “Excellent!” the king said to Haman. “Quick! Take the robes and my horse, and do just as you have said for Mordecai the Jew, who sits at the gate of the palace. Leave out nothing you have suggested!”

Esther 6:10 — The New King James Version (NKJV)

10 Then the king said to Haman, “Hurry, take the robe and the horse, as you have suggested, and do so for Mordecai the Jew who sits within the king’s gate! Leave nothing undone of all that you have spoken.”

Esther 6:10 — New Century Version (NCV)

10 The king commanded Haman, “Go quickly. Take the robe and the horse just as you have said, and do all this for Mordecai the Jew who sits at the king’s gate. Do not leave out anything you have suggested.”

Esther 6:10 — American Standard Version (ASV)

10 Then the king said to Haman, Make haste, and take the apparel and the horse, as thou hast said, and do even so to Mordecai the Jew, that sitteth at the king’s gate: let nothing fail of all that thou hast spoken.

Esther 6:10 — 1890 Darby Bible (DARBY)

10 And the king said to Haman, Make haste, take the apparel and the horse, as thou hast said, and do so to Mordecai the Jew, who sits at the king’s gate: let nothing fail of all that thou hast said.

Esther 6:10 — GOD’S WORD Translation (GW)

10 The king told Haman, “Hurry, take the robe and the horse as you said. Do this for Mordecai the Jew who sits at the king’s gate. Do not omit anything you have said.” 

Esther 6:10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

10 The king told Haman, “Hurry, and do just as you proposed. Take a garment and a horse for Mordecai the Jew, who is sitting at the King’s Gate. Do not leave out anything you have suggested.”

Esther 6:10 — The New Revised Standard Version (NRSV)

10 Then the king said to Haman, “Quickly, take the robes and the horse, as you have said, and do so to the Jew Mordecai who sits at the king’s gate. Leave out nothing that you have mentioned.”

Esther 6:10 — The Lexham English Bible (LEB)

10 Then the king said to Haman, “Quickly, take the clothing and the horse, just as you have said, and do so to Mordecai the Jew who sits at the gate of the king; you must not leave out anything from what you have said.”

Esther 6:10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

10 “Go right away,” the king commanded Haman. “Get the robe. Bring the horse. Do exactly what you have suggested. Do it for the Jew Mordecai. He’s sitting out there at the palace gate. Make sure you do everything you have suggested.”

Esther 6:10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

10 Then the king said to Haman, “Take quickly the robes and the horse as you have said, and do so for Mordecai the Jew, who is sitting at the king’s gate; do not fall short in anything of all that you have said.”


A service of Logos Bible Software