Get the #1 Bible app for transformative study, preaching, and teaching.
Ecclesiastes 6:7
| y | |
| 3 | Hebrew filled |
Ecclesiastes 6:7 — New International Version (2011) (NIV)
7 Everyone’s toil is for their mouth,
yet their appetite is never satisfied.
Ecclesiastes 6:7 — King James Version (KJV 1900)
7 All the labour of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.
Ecclesiastes 6:7 — New Living Translation (NLT)
7 All people spend their lives scratching for food, but they never seem to have enough.
Ecclesiastes 6:7 — The New King James Version (NKJV)
7 All the labor of man is for his mouth,
And yet the soul is not satisfied.
Ecclesiastes 6:7 — New Century Version (NCV)
7 People work just to feed themselves,
but they never seem to get enough to eat.
Ecclesiastes 6:7 — American Standard Version (ASV)
7 All the labor of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.
Ecclesiastes 6:7 — 1890 Darby Bible (DARBY)
7 All the labour of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.
Ecclesiastes 6:7 — GOD’S WORD Translation (GW)
7 Everything that people work so hard for goes into their mouths, but their appetite is never satisfied.
Ecclesiastes 6:7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
7 All man’s labor is for his stomach,
yet the appetite is never satisfied.
Ecclesiastes 6:7 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
7 All human toil is for the mouth, yet the appetite is not satisfied.
Ecclesiastes 6:7 — The Lexham English Bible (LEB)
7 All of a man’s toil is for his mouth—
yet his appetite is never satisfied.
Ecclesiastes 6:7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
7 Man eats up everything he works to get.
But he is never satisfied.
Ecclesiastes 6:7 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
7 All a man’s labor is for his mouth and yet the appetite is not satisfied.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Ecclesiastes 6:8
8 For what advantage has the wise man zover the fool? And what does the poor man have who knows how to conduct himself before the living?
Ecclesiastes 6:8 — New International Version (2011) (NIV)
8 What advantage have the wise over fools?
What do the poor gain
by knowing how to conduct themselves before others?
Ecclesiastes 6:8 — King James Version (KJV 1900)
8 For what hath the wise more than the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the living?
Ecclesiastes 6:8 — New Living Translation (NLT)
8 So are wise people really better off than fools? Do poor people gain anything by being wise and knowing how to act in front of others?
Ecclesiastes 6:8 — The New King James Version (NKJV)
8 For what more has the wise man than the fool?
What does the poor man have,
Who knows how to walk before the living?
Ecclesiastes 6:8 — New Century Version (NCV)
8 In this way a wise person
is no better off than a fool.
Then, too, it does a poor person little good
to know how to get along in life.
Ecclesiastes 6:8 — American Standard Version (ASV)
8 For what advantage hath the wise more than the fool? or what hath the poor man, that knoweth how to walk before the living?
Ecclesiastes 6:8 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 For what advantage hath the wise above the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the living?
Ecclesiastes 6:8 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 What advantage does a wise person have over a fool? What advantage does a poor person have in knowing how to face life?
Ecclesiastes 6:8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 What advantage then does the wise man have over the fool? What advantage is there for the poor person who knows how to conduct himself before others?
Ecclesiastes 6:8 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
8 For what advantage have the wise over fools? And what do the poor have who know how to conduct themselves before the living?
Ecclesiastes 6:8 — The Lexham English Bible (LEB)
8 So do the wise really have an advantage over fools?
Can the poor really gain anything by knowing how to act in front of others?
Ecclesiastes 6:8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 What advantage does a wise man have
over someone who is foolish?
What does a poor man gain
by knowing how to act toward others?
Ecclesiastes 6:8 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
8 For what advantage does the wise man have over the fool? What advantage does the poor man have, knowing how to walk before the living?
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|