Loading…

Deuteronomy 15:12–13

12 z“If your brother, a Hebrew man or a Hebrew woman, is sold2 to you, he shall serve you six years, and in the seventh year you shall let him go free from you. 13 And when you let him go free from you, you shall not let him go empty-handed.

Read more Explain verse



Deuteronomy 15:12–13 — The New International Version (NIV)

12 If any of your people—Hebrew men or women—sell themselves to you and serve you six years, in the seventh year you must let them go free. 13 And when you release them, do not send them away empty-handed.

Deuteronomy 15:12–13 — King James Version (KJV 1900)

12 And if thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee. 13 And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty:

Deuteronomy 15:12–13 — New Living Translation (NLT)

12 “If a fellow Hebrew sells himself or herself to be your servant and serves you for six years, in the seventh year you must set that servant free.

13 “When you release a male servant, do not send him away empty-handed.

Deuteronomy 15:12–13 — The New King James Version (NKJV)

12 “If your brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, is sold to you and serves you six years, then in the seventh year you shall let him go free from you. 13 And when you send him away free from you, you shall not let him go away empty-handed;

Deuteronomy 15:12–13 — New Century Version (NCV)

12 If one of your own people sells himself to you as a slave, whether it is a Hebrew man or woman, that person will serve you for six years. But in the seventh year you must let the slave go free. 13 When you let slaves go, don’t send them away without anything.

Deuteronomy 15:12–13 — American Standard Version (ASV)

12 If thy brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee. 13 And when thou lettest him go free from thee, thou shalt not let him go empty:

Deuteronomy 15:12–13 — 1890 Darby Bible (DARBY)

12 If thy brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, have been sold unto thee, he shall serve thee six years, and in the seventh year thou shalt let him go free from thee. 13 And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty;

Deuteronomy 15:12–13 — GOD’S WORD Translation (GW)

12 Whenever Hebrew men or women are sold to you as slaves, they will be your slaves for six years. In the seventh year you must let them go free. 13 But when you let them go, don’t send them away empty-handed.

Deuteronomy 15:12–13 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

12 “If your fellow Hebrew, a man or woman, is sold to you and serves you six years, you must set him free in the seventh year. 13 When you set him free, do not send him away empty-handed.

Deuteronomy 15:12–13 — The New Revised Standard Version (NRSV)

12 If a member of your community, whether a Hebrew man or a Hebrew woman, is sold to you and works for you six years, in the seventh year you shall set that person free. 13 And when you send a male slave out from you a free person, you shall not send him out empty-handed.

Deuteronomy 15:12–13 — The Lexham English Bible (LEB)

12 If your relative who is a Hebrew man or a Hebrew woman is sold to you, and he or she has served you six years, then in the seventh year you shall send that person out free. 13 And when you send him out free from you, you shall not send him away empty-handed.

Deuteronomy 15:12–13 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

12 Suppose Hebrew men or women sell themselves to you. If they do, they will serve you for six years. Then in the seventh year you must let them go free.

13 But when you set them free, don’t send them away without anything to show for all of their work.

Deuteronomy 15:12–13 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

12 If your kinsman, a Hebrew man or woman, is sold to you, then he shall serve you six years, but in the seventh year you shall set him free.

13 When you set him free, you shall not send him away empty-handed.


A service of Logos Bible Software