Loading…

Amos 1:6–8

Thus says the Lord:

k“For three transgressions of uGaza,

and for four, I will not revoke the punishment,

because vthey carried into exile a whole people

to deliver them up to Edom.

So I will send a fire upon the wall of uGaza,

and it shall devour her strongholds.

I will cut off the inhabitants from wAshdod,

and him who holds the scepter from Ashkelon;

I will turn my hand against Ekron,

and the remnant of the Philistines shall perish,”

says the Lord God.

Read more Explain verse



Amos 1:6–8 — The New International Version (NIV)

This is what the Lord says:

“For three sins of Gaza,

even for four, I will not relent.

Because she took captive whole communities

and sold them to Edom,

I will send fire on the walls of Gaza

that will consume her fortresses.

I will destroy the king of Ashdod

and the one who holds the scepter in Ashkelon.

I will turn my hand against Ekron,

till the last of the Philistines are dead,”

says the Sovereign Lord.

Amos 1:6–8 — King James Version (KJV 1900)

Thus saith the Lord;

For three transgressions of Gaza,

And for four, I will not turn away the punishment thereof;

Because they carried away captive the whole captivity,

To deliver them up to Edom:

But I will send a fire on the wall of Gaza,

Which shall devour the palaces thereof:

And I will cut off the inhabitant from Ashdod,

And him that holdeth the sceptre from Ashkelon,

And I will turn mine hand against Ekron:

And the remnant of the Philistines shall perish, saith the Lord God.

Amos 1:6–8 — New Living Translation (NLT)

This is what the Lord says:

“The people of Gaza have sinned again and again,

and I will not let them go unpunished!

They sent whole villages into exile,

selling them as slaves to Edom.

So I will send down fire on the walls of Gaza,

and all its fortresses will be destroyed.

I will slaughter the people of Ashdod

and destroy the king of Ashkelon.

Then I will turn to attack Ekron,

and the few Philistines still left will be killed,”

says the Sovereign Lord.

Amos 1:6–8 — The New King James Version (NKJV)

Thus says the Lord:

“For three transgressions of Gaza, and for four,

I will not turn away its punishment,

Because they took captive the whole captivity

To deliver them up to Edom.

But I will send a fire upon the wall of Gaza,

Which shall devour its palaces.

I will cut off the inhabitant from Ashdod,

And the one who holds the scepter from Ashkelon;

I will turn My hand against Ekron,

And the remnant of the Philistines shall perish,”

Says the Lord God.

Amos 1:6–8 — New Century Version (NCV)

This is what the Lord says:

“For the many crimes of Gaza,

I will punish them.

They sold all the people of one area

as slaves to Edom.

So I will send a fire on the walls of Gaza

that will destroy the city’s strong buildings.

I will destroy the king of the city of Ashdod,

as well as the leader of Ashkelon.

Then I will turn against the people of the city of Ekron,

and the last of the Philistines will die,” says the Lord God.

Amos 1:6–8 — American Standard Version (ASV)

Thus saith Jehovah: For three transgressions of Gaza, yea, for four, I will not turn away the punishment thereof; because they carried away captive the whole people, to deliver them up to Edom. But I will send a fire on the wall of Gaza, and it shall devour the palaces thereof. And I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him that holdeth the sceptre from Ashkelon; and I will turn my hand against Ekron; and the remnant of the Philistines shall perish, saith the Lord Jehovah.

Amos 1:6–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Thus saith Jehovah: For three transgressions of Gazah, and for four, I will not revoke its sentence; because they carried away captive the whole captivity, to deliver them up to Edom. And I will send a fire on the wall of Gazah, and it shall devour the palaces thereof. And I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him that holdeth the sceptre from Ashkelon, and I will turn my hand against Ekron; and the remnant of the Philistines shall perish, saith the Lord Jehovah.

Amos 1:6–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

This is what the Lord says: 

Because Gaza has committed three crimes, and now a fourth crime, 

I will not change my plans. 

The Philistines have taken all the people captive 

in order to hand them over to the Edomites. 

I will send a fire on the walls of Gaza 

and burn down its palaces. 

I will cut off those living in Ashdod 

and the one who holds the scepter in Ashkelon. 

I will turn my power against Ekron. 

The rest of the Philistines will die. 

The Almighty Lord has said this. 

Amos 1:6–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

The Lord says:

I will not relent from punishing Gaza

for three crimes, even four,

because they exiled a whole community,

handing them over to Edom.

Therefore, I will send fire against the walls of Gaza,

and it will consume its citadels.

I will cut off the ruler from Ashdod,

and the one who wields the scepter from Ashkelon.

I will also turn My hand against Ekron,

and the remainder of the Philistines will perish.

The Lord God has spoken.

Amos 1:6–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Thus says the Lord:

For three transgressions of Gaza,

and for four, I will not revoke the punishment;

because they carried into exile entire communities,

to hand them over to Edom.

So I will send a fire on the wall of Gaza,

fire that shall devour its strongholds.

I will cut off the inhabitants from Ashdod,

and the one who holds the scepter from Ashkelon;

I will turn my hand against Ekron,

and the remnant of the Philistines shall perish,

says the Lord God.

Amos 1:6–8 — The Lexham English Bible (LEB)

Thus says Yahweh: “For three transgressions of Gaza and for four I will not revoke the punishment, because they exiled a whole community, handing them over to Edom! So I will send a fire against the wall of Gaza and it will devour its citadel fortresses. And I will cut off the inhabitants from Ashdod and the one who takes hold of the scepter of Ashkelon. I will also turn my hand against Ekron, and the remnant of the Philistines will perish,” says the Lord Yahweh.

Amos 1:6–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The Lord says,

“The people of Gaza have sinned again and again.

So I will punish them.

They captured whole communities.

They sold them to Edom.

So I will send fire to destroy the walls of Gaza.

It will burn up its forts.

I will cut off the king of Ashdod.

He holds the ruler’s rod in Ashkelon.

I will use my powerful hand against Ekron.

Every single Philistine will die,”

says the Lord and King.

Amos 1:6–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Thus says the Lord,

“For three transgressions of Gaza and for four

I will not revoke its punishment,

Because they deported an entire population

To deliver it up to Edom.

“So I will send fire upon the wall of Gaza

And it will consume her citadels.

“I will also cut off the inhabitant from Ashdod,

And him who holds the scepter, from Ashkelon;

I will even unleash My power upon Ekron,

And the remnant of the Philistines will perish,”

Says the Lord God.


A service of Logos Bible Software